Andrés Calamaro - Alta suciedad - Pura sangre - traduction des paroles en anglais




Alta suciedad - Pura sangre
High Filth - Pure Blood
El campeón tiene miedo
The champion is afraid,
Tiene miedo de pegar
He's afraid to hit.
No se quiere romper las manos
He doesn't want to break his hands,
Porque tiene que cantar
Because he has to sing.
El ritmo del protector bucal
The rhythm of the mouth guard,
El bombo de la ciudad
The bass drum of the city.
Le golpea en el culo
It hits him in the ass,
Golpea y nada mas
It hits and nothing else.
Alta suciedad!
High filth!
(Basura de la alta suciedad)
(Trash of the high filth)
No se puede confiar en nadie mas
You can't trust anybody else.
Alta suciedad!
High filth!
(Basura de la alta suciedad)
(Trash of the high filth)
No se puede confiar en nadie (mas)
You can't trust anybody else (anymore).
Babe tiene prisa
Babe is in a hurry,
Por aprender a ladrar
To learn to bark.
Si solo es un cerdo nadie lo respetara
If he's just a pig, nobody will respect him.
Es un chico muy malo
He's a very bad boy,
Y se porto muy mal!
And he behaved very badly!
Pero lo perdonamos
But we forgive him,
Porque somos lo mas bajo de la
Because we are the lowest of the
Alta suciedad!
High filth!
(Basura de la alta suciedad)
(Trash of the high filth)
No se puede confiar en nadie (mas)
You can't trust anybody else (anymore).
Alta suciedad!
High filth!
(Basura de la alta suciedad)
(Trash of the high filth)
No se puede confiar en nadie (mas)
You can't trust anybody else (anymore).
Señor banquero
Mister banker,
Devuélvame el dinero
Give me back my money.
Por ahora es lo único que quiero
For now, that's all I want.
Estoy cansado de los que vienen de amigos
I'm tired of those who come as friends,
Y solo quieren rellenarme el agujero
And only want to fill my hole.
Por ahora no les debo ni la hora
For now, I don't owe them even the time of day.
Cool, baby, me dice mi abogada
Cool, baby, my lawyer tells me,
Que por ahora no ha pasado nada
That for now, nothing has happened.
Alta suciedad!
High filth!
(Basura de la alta suciedad)
(Trash of the high filth)
No se puede confiar en nadie (mas)
You can't trust anybody else (anymore).
Alta suciedad! (basura de la alta suciedad)
High filth! (trash of the high filth)
No se puede confiar en nadie (mas).
You can't trust anybody else (anymore).





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.