Paroles et traduction Andrés Calamaro - Ansia En La Plaza De Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansia En La Plaza De Francia
Anxiety in the Plaza Francia
Encerrado
en
mi
torre
de
marfil
Locked
in
my
ivory
tower,
La
soledad
del
cuarto
del
hotel
The
loneliness
of
the
hotel
room,
Bajo
el
peso
de
mi
propia
ley
perdí
Under
the
weight
of
my
own
law
I
lost,
Mi
propia
ley
que
es
el
roce
de
tu
piel.
My
own
law,
which
is
the
touch
of
your
skin.
Esperándote
con
ansia
en
Plaza
Francia
Waiting
anxiously
for
you
in
Plaza
Francia,
La
fragancia
de
tu
rosa
en
mi
pellejo
The
fragrance
of
your
rose
on
my
skin,
Que
no
puede
borrar
en
cuatro
días
That
four
days
cannot
erase,
Malditas
despedidas,
me
están
volviendo
viejo
Damned
farewells,
they're
making
me
old.
En
el
ropero,
dejé
la
campera
de
cuero,
In
the
closet,
I
left
my
leather
jacket,
Ahora
soy
un
torero
retirado
de
los
ruedos
Now
I'm
a
bullfighter
retired
from
the
ring
Mi
dinero
me
lo
gasto
en
elegancia
I
spend
my
money
on
elegance,
Esperándote
con
ansia
en
Plaza
Francia
Waiting
anxiously
for
you
in
Plaza
Francia,
En
mi
cárcel
de
cristal
te
espero
In
my
glass
prison
I
await
you,
Mas
allá
del
bien
y
del
mal
te
quiero
Beyond
good
and
evil
I
love
you,
Con
mi
tarjeta
dorada
no
me
puedo
comprar
nada
With
my
gold
card
I
can't
buy
anything
El
amor
no
se
puede
pagar
Love
cannot
be
paid
for,
Saco
pecho
y
camino
por
el
techo
I
puff
out
my
chest
and
walk
on
the
ceiling,
Otra
vez
va
a
ser
mejor
comprarlo
hecho
al
amor
Once
again
it
will
be
better
to
buy
love
ready-made,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.