Paroles et traduction Andrés Calamaro - Belgrano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuáles
fueron
tus
últimas
palabras?
What
were
your
final
words?
Tu
último
destello
de
conciencia
Your
last
flash
of
consciousness
¿Qué
dejaste
escrito
en
una
carta?
What
did
you
write
in
a
letter?
¿Qué
canción
elegiste
escuchar?
What
song
did
you
choose
to
listen
to?
Si
sabemos
que
nacimos
condenados
If
we
know
that
we
are
born
condemned
Porque
somos
tan
sensibles
al
amor
Because
we
are
so
susceptible
to
love
De
la
ausencia
a
la
nostalgia
se
patina
From
absence
to
nostalgia
we
skate
En
recuerdos
que
pudimos
recordar
On
memories
that
we
could
remember
Y
reconocer
mirando
fijamente
al
sol
And
recognize
gazing
steadily
at
the
sun
Tu
última
mirada
Your
last
glance
Gracias
por
la
amistad
Thank
you
for
your
friendship
Y
por
la
genialidad
And
for
your
genius
Por
el
mate
con
torta
frita
For
the
mate
with
torta
frita
Por
el
joint
For
the
joint
Por
llevarme
a
un
japonés
por
primera
vez
For
taking
me
to
a
Japanese
restaurant
for
the
first
time
Por
tu
afecto
y
tu
sinceridad
For
your
affection
and
sincerity
Por
ponerle
armonía
a
la
ciudad
For
bringing
harmony
to
the
city
Por
la
mágica
y
perfecta
melodía
For
the
magical
and
perfect
melody
Y
el
embrujo
de
tu
canto
de
pájaro
cantor
And
the
enchantment
of
your
singing
voice,
like
that
of
a
songbird
Que
echó
a
volar
That
took
flight
Por
la
mágica
armonía
y
perfecta
melodía
For
the
magical
harmony
and
perfect
melody
Y
el
embrujo
de
tu
canto
de
pájaro
cantor
And
the
enchantment
of
your
singing
voice,
like
that
of
a
songbird
Que
echó
a
volar
That
took
flight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Diego Garcia Gallardo
Album
Bohemio
date de sortie
28-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.