Andrés Calamaro - Cuando una Voz Sea de Todos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Cuando una Voz Sea de Todos




Yo siempre quise cantar,
Я всегда хотел петь.,
Me lo pedía el corazón,
- Спросило сердце.,
Para dárselo a la gente,
Чтобы отдать его людям.,
Pero qué difícil es
Но как это сложно
Encontrar una canción
Найти песню
Que diga lo que otros sienten.
Пусть скажет, что чувствуют другие.
Yo también quise cantar,
Я тоже хотел петь.,
Y canté y cantaré,
И я пел и буду петь.,
Como sea, como pueda,
Как бы то ни было, как бы я ни мог.,
Pero qué difícil es
Но как это сложно
Transmitir una verdad
Передать истину
Con la palabra en las notas.
Со словом в Заметках.
Yo siempre quería cantar,
Я всегда хотел петь.,
Lo que quería cantar,
Что я хотел петь,
Y ya no tengo remedio,
И у меня больше нет выбора.,
Pero a veces me sirvió
Но иногда это служило мне
Para entender que no soy
Чтобы понять, что я не
El único que está vivo.
Единственный, кто жив.
Porque no sabemos nada,
Потому что мы ничего не знаем.,
Porque damos lo mejor
Потому что мы даем лучшее,
Que nos sale cada día.
Который выходит у нас каждый день.
Pero quién sabe tal vez
Но кто знает, может быть,
Alguna estrofa se pegue
Какая-то строфа застряла.
En una herida latente.
В скрытой ране.
Aunque soy joven ya
Хотя я молод, я уже знаю,
Que el que no quiera escuchar
Что тот, кто не хочет слушать,
Jamás silbará una copla.
Он никогда не свистит куплет.
Pero tengo esta pasión
Но у меня есть эта страсть.
Por eso es que mi garganta
Вот почему мое горло
Quiere ser fiel a mi canto.
Он хочет быть верным моему пению.
Buscamos una canción
Мы ищем песню,
Que sintetice a la tierra,
Пусть синтезирует землю,
Esta tierra o esas tierras.
Эта земля или эти земли.
Tratamos de hacer sonar
Мы пытаемся звучать.
Lo que está en el corazón,
Что в сердце,
Una Voz que sea de todos.
Голос, который принадлежит всем.
Por eso quiero cantar
Вот почему я хочу петь
Lo que más me hace sentir
Что заставляет меня чувствовать больше всего
Libre, fuerte y orgulloso.
Свободный, сильный и гордый.
Una canción que acompañe,
Песня, которая сопровождает,
Que no ofenda, que no engañe,
Пусть не обижается, пусть не обманывает.,
Una Voz que sea de todos.
Голос, который принадлежит всем.
Porque no sabemos nada,
Потому что мы ничего не знаем.,
Porque damos lo mejor
Потому что мы даем лучшее,
Que nos sale cada día.
Который выходит у нас каждый день.
Pero quién sabe tal vez
Но кто знает, может быть,
Alguna estrofa se pegue
Какая-то строфа застряла.
En una herida latente.
В скрытой ране.
Casi no sabemos nada,
Мы почти ничего не знаем.,
Y entregamos una chispa,
И мы доставляем искру,,
Que se ha encendido en el alma.
Что загорелось в душе.
Hay que cantar y cantar
Надо петь и петь.
Para poder encontrar
Чтобы иметь возможность найти
Una Voz que sea de todos.
Голос, который принадлежит всем.
Hay que cantar y cantar
Надо петь и петь.
Para poder encontrar
Чтобы иметь возможность найти
Una Voz que sea de todos.
Голос, который принадлежит всем.





Writer(s): Felix Francisco Nebbia, A/k/a Lito Nebbia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.