Paroles et traduction Andrés Calamaro - Cámara lenta
Cámara lenta
Замедленная съемка
Flaca,
no
me
claves
Худышка,
не
втыкай
Tus
puñales
por
la
espalda,
Свои
кинжалы
мне
в
спину,
Tan
profundo,
no
me
duelen,
Так
глубоко,
мне
не
больно,
No
me
hacen
mal.
Мне
не
плохо.
Lejos,
en
el
centro
Далеко,
в
центре
De
la
tierra,
las
raices
Земли,
корни
Del
amor
donde
estaban
Любви,
где
были,
Entre
no
me
olvides
me
deje
nuestros
abriles
Среди
"не
забывай
меня"
я
оставил
наши
апрели
Olvidados
en
el
fondo
del
placard
Забытыми
на
дне
шкафа
Del
cuarto
de
invitados,
eran
tiempos
dorados,
Гостевой
комнаты,
это
были
золотые
времена,
Un
pasado
mejor.
Лучшее
прошлое.
(Aunque)
casi
me
equivoco
y
te
digo
poco
a
poco
(Хотя)
я
чуть
не
ошибся
и
сказал
тебе
понемногу
No
me
mientas,
no
me
digas
la
verdad,
Не
лги
мне,
не
говори
мне
правду,
No
te
quedes
callada,
no
levantes
la
voz,
Не
молчи,
не
повышай
голос,
Ni
me
pidas
perdón
.
И
не
проси
у
меня
прощения.
(Aunque)
casi
te
confieso
que
tambien
he
sido
un
perro
(Хотя)
я
чуть
не
признался,
что
тоже
был
собакой
Compañero,
un
perro
ideal
Преданным,
идеальной
собакой,
Que
aprendió
a
ladrar
y
a
volver
al
hogar
Которая
научилась
лаять
и
возвращаться
домой
Para
poder
comer.
Чтобы
поесть.
Flaca,
no
me
claves
Худышка,
не
втыкай
Tus
puñales
por
la
espalda,
Свои
кинжалы
мне
в
спину,
Tan
profundo,
no
me
duelen,
Так
глубоко,
мне
не
больно,
No
me
hacen
mal.
Мне
не
плохо.
Lejos,
en
el
centro
Далеко,
в
центре
De
la
tierra,
las
raices
Земли,
корни
Del
amor
donde
estaban
Любви,
где
были,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.