Andrés Calamaro - De la Lluvía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - De la Lluvía




De la Lluvía
Rain
Cuando desafinas quiero oír desafinar
When you sing out of tune, I want to hear you sing out of tune
Quiero que no pegues ni una nota más
I want you to never hit another note
Todo se termina, pero en este caso especial
Everything ends, but in this special case
Quiero no se termine nunca más
I want it to never end
Entre el poco espacio de las gotas de lluvia
In the little space between the drops of rain
Te encontré mirándote
I found you looking at yourself
Es un espejo roto que
It's a broken mirror that
Estaba esperándome
Was waiting for me
En La Vieja Perla que era mucho mas que un bar
In the old Perla, which was much more than a bar
Ahora hay una carnicería más
Now there's just another butcher shop
Todo se convierte igual de normal
Everything becomes just as normal
Una cuestión de principios al final, nada más
A question of principles in the end, nothing more
Entre el poco espacio de las gotas de lluvia
In the little space between the drops of rain
Te encontré mirándote
I found you looking at yourself
Es un espejo roto que
It's a broken mirror that
Estaba esperando algo mirar
Was waiting for something to look at
Se que todo determina
I know that everything determines
Lo que pasó de ahora en más
What will happen from now on
Pero fuentes para la sed verdadera
But sources for true thirst
Vendrán
Will come





Writer(s): Andrés Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.