Andrés Calamaro - Doce pasos - Jamón del medio - traduction des paroles en russe




Doce pasos - Jamón del medio
Двенадцать шагов - Лучший кусок
Tengo la cabeza vacia
У меня пустая голова
Me tengo que poner a hacer trampas
Мне нужно начать хитрить
El mono liso se murio
Лысая обезьяна умерла
Llevandose al infierno mi alma
Забрав с собой в ад мою душу
Soy como un monton de emocion
Я как комок эмоций
Ya no soy santo de tu devocion
Я больше не святой, которому ты поклоняешься
Soy natural del lugar
Я родом из того места
Donde nunca sale el sol
Где никогда не восходит солнце
Puedo tener doce pasos
У меня может быть двенадцать шагов
Puedo viajar al otro lado del charco
Я могу отправиться на другой конец света
Quiero ser el patron de tu estancia
Хочу быть хозяином твоего поместья
Agua mineral y fragancia
Минеральная вода и аромат
Viniste con tus aires de reina, mientras a mi me vigiliban la puerta
Ты пришла со своими царскими замашками, пока меня караулили у дверей
No se tengo lo que quiero
Не знаю, имею ли я то, что хочу
No se si quiero lo que tengo
Не знаю, хочу ли я то, что имею
Jugando en el equipo campeon
Играя в команде-чемпионе
Es mas facil parecer el mejor
Легче казаться лучшим
Como esperar lo peor?
Как ждать худшего?
Despues de muchos años de amor
После стольких лет любви
Despues de haber tenido la mas linda
После того, как у меня была самая красивая
Tengo que bailar con la renga
Мне приходится танцевать с хромой
Una vez vivi en Paraguay
Когда-то я жил в Парагвае
Entre puerredon y la rea
Между ленью и реальностью
Puedo tener doce pasos
У меня может быть двенадцать шагов
Puedo viajar al otro lado del charco
Я могу отправиться на другой конец света
Quiero ser el patron de tu estancia
Хочу быть хозяином твоего поместья
Agua mineral y fragancia
Минеральная вода и аромат
Viniste con tus aires de reina, mientras a mi me vigilaban la puerta
Ты пришла со своими царскими замашками, пока меня караулили у дверей
No se tengo lo que quiero
Не знаю, имею ли я то, что хочу
No se si quiero lo que tengo
Не знаю, хочу ли я то, что имею
Soy como un monton de emocion
Я как комок эмоций
Ya no soy santo de tu devocion
Я больше не святой, которому ты поклоняешься
Soy natural del lugar
Я родом из того места
Donde nunca sale el sol
Где никогда не восходит солнце
Puedo tener doce pasos
У меня может быть двенадцать шагов
Puedo viajar al otro lado del charco
Я могу отправиться на другой конец света
Quiero ser el patron de tu estancia
Хочу быть хозяином твоего поместья
Y de la embajada de francia
И французского посольства
Viniste con tus aires de reina, mientras a mi me vigilaban la puerta
Ты пришла со своими царскими замашками, пока меня караулили у дверей
No se si tengo lo que quiero
Не знаю, имею ли я то, что хочу
No se si quiero lo que tengo
Не знаю, хочу ли я то, что имею
FIN
КОНЕЦ





Writer(s): MARCELO HERNAN SCORNKIK, ANDRES CALAMARO MASEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.