Andrés Calamaro - Doce pasos - Pura sangre - traduction des paroles en russe




Doce pasos - Pura sangre
Двенадцать шагов - Чистая кровь
Tengo la cabeza vacía,
У меня пустая голова,
Me tengo que poner a hacer trampas,
Мне приходится хитрить,
El Mono Liso se murió,
Лысый Моно умер,
Llevándose al infierno mi alma,
Забрав с собой в ад мою душу,
Soy como un montón de emoción,
Я как сгусток эмоций,
Ya no soy santo de tu devoción,
Я больше не святой, которому ты поклоняешься,
Soy natural del lugar,
Я родом из того места,
Donde nunca sale el sol.
Где никогда не восходит солнце.
Puedo tener doce pasos,
У меня может быть двенадцать шагов,
Puedo viajar al otro lado del charco,
Я могу отправиться на другой конец света,
Quiero ser el patrón de tu estancia
Я хочу быть хозяином твоего поместья
(Agua mineral y fragancia),
(Минеральная вода и аромат),
Viniste con tus aires de reina,
Ты пришла со своей королевской важностью,
Mientras a mi me vigilaban la puerta,
Пока за моей дверью следили,
No se si tengo lo que quiero,
Не знаю, есть ли у меня то, что я хочу,
No se si quiero lo que tengo.
Не знаю, хочу ли я то, что имею.
Jugando en el equipo campeón,
Играя в команде чемпионов,
Es mas fácil parecer el mejor,
Легче казаться лучшим,
Es como esperar lo peor,
Это как ждать худшего,
Después de muchos años de amor,
После стольких лет любви,
Después de haber tenido la más linda,
После того, как у меня была самая прекрасная,
Tengo que bailar con la renga,
Мне приходится танцевать с хромой,
Una vez viví en Paraguay
Когда-то я жил в Парагвае
Entre Pueyrredón y Larrea.
Между Пуэйрредоном и Ларреа.
Puedo tener doce pasos,
У меня может быть двенадцать шагов,
Puedo viajar al otro lado del charco,
Я могу отправиться на другой конец света,
Quiero ser el patrón de tu estancia
Я хочу быть хозяином твоего поместья
(Agua mineral y fragancia),
(Минеральная вода и аромат),
Viniste con tus aires de reina,
Ты пришла со своей королевской важностью,
Mientras a mi me vigilaban la puerta,
Пока за моей дверью следили,
No se si tengo lo que quiero,
Не знаю, есть ли у меня то, что я хочу,
No se si quiero lo que tengo.
Не знаю, хочу ли я то, что имею.
Soy como un montón de emoción,
Я как сгусток эмоций,
Ya no soy santo de tu devoción,
Я больше не святой, которому ты поклоняешься,
Soy natural del lugar,
Я родом из того места,
Donde nunca sale el sol.
Где никогда не восходит солнце.
Puedo tener doce pasos,
У меня может быть двенадцать шагов,
Puedo viajar al otro lado del charco,
Я могу отправиться на другой конец света,
Quiero ser el patrón de tu estancia
Я хочу быть хозяином твоего поместья
(Y de la embajada de Francia),
посольства Франции),
Viniste con tus aires de reina,
Ты пришла со своей королевской важностью,
Mientras a mi me vigilaban la puerta,
Пока за моей дверью следили,
No se si tengo lo que quiero,
Не знаю, есть ли у меня то, что я хочу,
No se si quiero lo que tengo.
Не знаю, хочу ли я то, что имею.





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornkik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.