Andrés Calamaro - Donde manda marinero (versión 98) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Donde manda marinero (versión 98)




Donde manda marinero (versión 98)
Where the Sailor Commands - 98 Version
Con el crudo en las bodegas
With crude in the holds
Volverè a buscar
I'll come back looking for
Todo el tiempo vivido que hemos
All the time we've lived that we've
Perdido sin protestar
Lost without putting up a fight
Voy a probar primero al olvido a lo ajeno
I'm going to try to forget everything that's not mine
Voy a pasar a retiro de un tiro el
I'm going to retire the culprit of my
Culpable de mi soledad
Loneliness in one fell swoop
Estr.
Chorus
No que quiero pero lo que no quiero
I don't know what I want, but I know what I don't
lo que no quiero, y no lo puedo evitar
I know what I don't, and I can't stop it
Puedo seguir escapando y aùn lo estoy pensando,
I could keep running away, and I'm still thinking about it,
Lo estoy pensando pero estoy cansado de pensar
I'm thinking about it, but I'm tired of thinking
El marinero del rìo no tiene calor ni frìo
The river sailor feels neither hot nor cold
La ciudad no tiene puerto y se siente muy vacìo
The city has no harbor and feels very empty
(Ahi que pena!)
(What a pity!)
Ultimamente ha perdido su capacidad de sorpresa
Lately, it's lost its capacity for surprise
En un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidò
In a glass of warm beer, it forgot it
En un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidò
In a glass of warm beer, it forgot it
Quiero elegir del mapa un lugar sin nombre a donde ir
I want to choose a place without a name from the map to go to
Serà el lugar donde viva lo que quede por vivir
It'll be the place where I live out what's left of my life
(Eso es mucho tiempo!)
(That's a long time!)
Por eso de cada viaje me traigo el equipaje perdido
That's why from every trip I bring back the lost luggage
Por eso es que he decidido nunca olvidar, nunca olvidar
That's why I've decided to never forget, never forget
No que quiero pero lo que no quiero
I don't know what I want, but I know what I don't
lo que no quiero, y no lo puedo evitar
I know what I don't, and I can't stop it
Puedo seguir escapando y aùn lo estoy pensando,
I could keep running away, and I'm still thinking about it,
Lo estoy pensando pero estoy cansado de pensar
I'm thinking about it, but I'm tired of thinking
No lo que tengo pero lo que no tengo
I don't know what I have, but I know what I don't
lo que no tengo porqué no lo puedo comprar
I know what I don't because I can't buy it
Puedo seguir cantando pero siguo esperando
I could keep singing, but I'm still waiting
Siguo esperando pero estoy cansado de esperar
I'm still waiting, but I'm tired of waiting
No que quiero pero lo que no quiero
I don't know what I want, but I know what I don't
lo que no quiero, y no lo puedo evitar
I know what I don't, and I can't stop it
Puedo seguir escapando y aùn lo estoy pensando,
I could keep running away, and I'm still thinking about it,
Lo estoy pensando pero estoy cansado de pensar
I'm thinking about it, but I'm tired of thinking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.