Paroles et traduction Andrés Calamaro - Donde manda marinero (versión 98)
Con
el
crudo
en
las
bodegas
С
сырой
в
погребах
Volverè
a
buscar
Я
вернусь
к
поиску.
Todo
el
tiempo
vivido
que
hemos
Все
то
время,
что
мы
прожили,
Perdido
sin
protestar
Потерянный
без
протеста
Voy
a
probar
primero
al
olvido
a
lo
ajeno
Я
попробую
сначала
забыться
чужим.
Voy
a
pasar
a
retiro
de
un
tiro
el
Я
собираюсь
отступить
от
выстрела.
Culpable
de
mi
soledad
Виновен
в
моем
одиночестве.
No
sè
que
quiero
pero
sè
lo
que
no
quiero
Я
не
знаю,
чего
хочу,
но
я
знаю,
чего
не
хочу.
Sè
lo
que
no
quiero,
y
no
lo
puedo
evitar
Я
знаю,
чего
я
не
хочу,
и
я
не
могу
с
этим
поделать.
Puedo
seguir
escapando
y
aùn
lo
estoy
pensando,
Я
могу
продолжать
убегать,
и
я
все
еще
думаю
об
этом.,
Lo
estoy
pensando
pero
estoy
cansado
de
pensar
Я
думаю
об
этом,
но
я
устал
думать.
El
marinero
del
rìo
no
tiene
calor
ni
frìo
У
моряка
реки
нет
ни
тепла,
ни
холода.
La
ciudad
no
tiene
puerto
y
se
siente
muy
vacìo
В
городе
нет
порта,
и
он
чувствует
себя
очень
пустым
(Ahi
que
pena!)
(Там,
как
жаль!)
Ultimamente
ha
perdido
su
capacidad
de
sorpresa
В
последнее
время
он
потерял
способность
удивляться.
En
un
vaso
de
cerveza
caliente
fue
que
se
la
olvidò
В
стакане
горячего
пива
она
забыла.
En
un
vaso
de
cerveza
caliente
fue
que
se
la
olvidò
В
стакане
горячего
пива
она
забыла.
Quiero
elegir
del
mapa
un
lugar
sin
nombre
a
donde
ir
Я
хочу
выбрать
с
карты
Безымянное
место,
куда
можно
пойти
Serà
el
lugar
donde
viva
lo
que
quede
por
vivir
Это
будет
место,
где
я
буду
жить,
что
еще
осталось
жить.
(Eso
es
mucho
tiempo!)
(Это
долгое
время!)
Por
eso
de
cada
viaje
me
traigo
el
equipaje
perdido
Вот
почему
из
каждой
поездки
я
приношу
потерянный
багаж
Por
eso
es
que
he
decidido
nunca
olvidar,
nunca
olvidar
Вот
почему
я
решил
никогда
не
забывать,
никогда
не
забывать.
No
sè
que
quiero
pero
sè
lo
que
no
quiero
Я
не
знаю,
чего
хочу,
но
я
знаю,
чего
не
хочу.
Sè
lo
que
no
quiero,
y
no
lo
puedo
evitar
Я
знаю,
чего
я
не
хочу,
и
я
не
могу
с
этим
поделать.
Puedo
seguir
escapando
y
aùn
lo
estoy
pensando,
Я
могу
продолжать
убегать,
и
я
все
еще
думаю
об
этом.,
Lo
estoy
pensando
pero
estoy
cansado
de
pensar
Я
думаю
об
этом,
но
я
устал
думать.
No
sè
lo
que
tengo
pero
sè
lo
que
no
tengo
Я
не
знаю,
что
у
меня
есть,
но
я
знаю,
чего
у
меня
нет.
Sè
lo
que
no
tengo
porqué
no
lo
puedo
comprar
Я
знаю,
что
у
меня
нет,
почему
я
не
могу
купить
его
Puedo
seguir
cantando
pero
siguo
esperando
Я
могу
продолжать
петь,
но
я
продолжаю
ждать.
Siguo
esperando
pero
estoy
cansado
de
esperar
Я
продолжаю
ждать,
но
я
устал
ждать.
No
sè
que
quiero
pero
sè
lo
que
no
quiero
Я
не
знаю,
чего
хочу,
но
я
знаю,
чего
не
хочу.
Sè
lo
que
no
quiero,
y
no
lo
puedo
evitar
Я
знаю,
чего
я
не
хочу,
и
я
не
могу
с
этим
поделать.
Puedo
seguir
escapando
y
aùn
lo
estoy
pensando,
Я
могу
продолжать
убегать,
и
я
все
еще
думаю
об
этом.,
Lo
estoy
pensando
pero
estoy
cansado
de
pensar
Я
думаю
об
этом,
но
я
устал
думать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.