Andrés Calamaro - Duermen los Niños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Duermen los Niños




Duermen los Niños
Спят дети
Duermen los niños, con los puños cerrados,
Спят дети, сжатыми кулачками,
Aferrados al secreto de vivir que solo ellos conocen,
Храня в секрете тайну жизни, что им одним ведома,
Guárdalo bien, ciérralo bien, pequeño,
Береги это, скрой это, малышка,
Ahora todo es inocente, ahora todo es amor.
Сейчас всё невинно, сейчас всё любовь.
Duermen los niños, con los labios cerrados,
Спят дети, с сомкнутыми устами,
Esconden palabras sin gastar, frases por estrenar,
Скрывая слова неизречённые, фразы неиспользованные,
Guárdalo bien, ciérralos bien pequeño,
Береги это, сомкни это, малышка,
Los labios son rosa, los labios son fuego.
Уста твои как розы, уста твои как пламя.
Duermen los niños, con los ojos cerrados,
Спят дети, с закрытыми глазами,
Ajenos a la tentación, que el mundo exhibe,
Чуждые искушениям, что мир источает,
Guárdalo bien, ciérralos bien pequeño,
Береги это, сомкни это, малышка,
Dentro está el cielo, fuera está el deseo.
Внутри рай, снаружи желание.
Guárdalo bien, ciérralos bien pequeño (con los labios cerrados)
Береги это, сомкни это малышка (со смытыми устами)
Dentro está el cielo, fuera está el deseo.
Внутри рай, снаружи желание.
Guárdalo bien, ciérralos bien pequeño con los ojos cerrados)
Береги это, сомкни это малышка закрытыми глазами)
Dentro está el cielo, fuera está el deseo.
Внутри рай, снаружи желание.





Writer(s): Andres Calamaro, David Trueba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.