Andrés Calamaro - El Muro De Berlin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - El Muro De Berlin




El Muro De Berlin
The Berlin Wall
Mandela, Malcolm X, Sammy Davis y Angela Davis todos tienen el mismo color. Sexo, drogas, rock & roll, mismo vértigo y sabor. Nunca monté un formula 1, me imagino el temblor. Tysson, Lennon, Mohammed, Diego todos fuimos. Somos rey al volver, qué suerte. La llave encontré, no inventé el reino de Israel no es el premio Nobel de la Paz, déjame en paz. Manolito Montoya en mi televisión Bo Derek es igual a la mujer anterior. Los que estamos, estamos, y se acabó, estamos haciendo rock & roll. Si alguna vez fue verdad Reyes o Navidad nunca falta en Kosovo alguien a quién salvar. Se cayó el muro de Berlín y no conocí al mago Merlín. Pero creo, estoy seguro que me vas a encontrar. Estoy seguro que me vas a encontrar. Estoy seguro que me vas a encontrar.
Mandela, Malcolm X, Sammy Davis and Angela Davis all have the same color. Sex, drugs, rock & roll, same vertigo and flavor. I've never driven a Formula 1, I can imagine the thrill. Tysson, Lennon, Mohammed, Diego we all went. We are king on our return, how lucky. I found the key, I didn't invent the kingdom of Israel it's not the Nobel Peace Prize, leave me alone. Manolito Montoya on my television Bo Derek is the same as the woman before. Those who are here, are here, and that's it, we're playing rock & roll. If it was ever true Kings or Christmas there's always someone to save in Kosovo. The Berlin Wall fell and I didn't meet the magician Merlin. But I believe, I'm sure you'll find me. I'm sure you'll find me. I'm sure you'll find me.





Writer(s): Marcelo Hernan Scornik, Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.