Andrés Calamaro - El pasodoble de los amigos ausentes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - El pasodoble de los amigos ausentes




Mi habitación está cerca del río
Моя комната рядом с рекой.
Pero se escucha el ruido del mar
Но слышен шум моря.
Para naufragar hace frío
Для кораблекрушения холодно
Y prefiero nunca naufragar
И я бы предпочел никогда не потерпеть кораблекрушение.
Y el Pasodoble-Punky
И пасодобль-панк
Avisa que el tercio del medio
Предупреждает, что треть середины
Está por empezar
Вот-вот начнется.
A las nueve si no llueve
В девять, если не будет дождя.
Te espero en un bar
Я жду тебя в баре.
Para empezar a olvidar.
Чтобы начать забывать.
Cuando estuvimos en África por última vez
Когда мы были в Африке в последний раз,
Estaba clareando y trajimos chocolate caliente
Было светло, и мы принесли горячий шоколад.
Donde hay poca diferencia
Где есть небольшая разница
Entre el vendedor y el cliente
Между продавцом и клиентом
Mi último desayuno
Мой последний завтрак
Del fin del mundo fue despedida
С конца света ее уволили.
Con un chorizo especialista en Fiat Uno
Со специалистом чоризо в Fiat One
Que no volví a ver más en mi vida
Что я больше не видел в своей жизни.
El Pasodoble-Noble aterriza
Пасодобль-благородный приземляется
Cuando el tercio del medio
Когда треть середины
Empezó a terciar
Он начал тертить
A las nueve si no llueve
В девять, если не будет дождя.
Te espero en el Once para naufragar
Я жду тебя в одиннадцать, чтобы потерпеть кораблекрушение.
El mundo fue pero es lo que hay
Мир был, но это то, что есть.
Y "siempre será una porquería"
И"это всегда будет дерьмом"
El tango del mango desafina
Танго манго расстроено
Pero la guillotina puso el ojo en él
Но гильотина положила на него глаз.
Pobre Tanguito si los bandoneones
Бедный Тангуито, если бандонеоны
No tienen pulmones no quieren tocar
У них нет легких, они не хотят трогать.
Justo cuando el Pasodoble-Vieja era
Как раз тогда, когда пасодобль-старый был
"Es preferible reír que llorar"
"Лучше смеяться, чем плакать"
Y Veo-Doble distorsiona
И вижу-двойник искажает
"Con mi balsa yo me iré a naufragar"
моим плотом я потерпю кораблекрушение"
El siete del siete a las siete te espero
Семь из семи в семь я жду тебя
En el bar del Hoochie-Coochie man.
В баре отеля Hoochie-Coochie man.
Para olvidar el chocolate caliente
Чтобы забыть горячий шоколад
O solamente para mirar
Или просто смотреть
Porque para naufragar
Потому что, чтобы потерпеть кораблекрушение.
No vinimos y prefiero nunca naufragar.
Мы не пришли, и я предпочел бы никогда не потерпеть кораблекрушение.
Y el Pasodoble "De los amigos ausentes" recién
И пасодобль" от отсутствующих друзей " недавно
Acaba de empezar
Это только началось
Son las siete y la tarde promete
Сейчас семь, а вечер обещает
Te espero en el Tercio de matar
Я жду тебя в трети убийства.





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.