Andrés Calamaro - El Salmón (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - El Salmón (En Vivo)




Quiero arreglar todo lo que hice mal
Я хочу исправить все, что я сделал неправильно.
Todo lo que escondí hasta de
Все, что я скрывал от себя.
Debo contar lo que yo solo
Я должен рассказать то, что знаю только я.
Uh, perdón, Víctor Sueiro también
О, простите, Виктор Суэйро тоже.
Quiero arreglar todo lo que hice mal
Я хочу исправить все, что я сделал неправильно.
Todo lo que escondí hasta de
Все, что я скрывал от себя.
Debo contar lo que solo yo
Я должен рассказать то, что знаю только я.
Uh, perdón, Ángel Cristo también
О, Прости, ангел Христос тоже.
Se ve que para algo usé la cuchara
Видно, для чего-то я использовал ложку.
Porque no encuentro sopa, postre ni ensalada
Потому что я не нахожу супа, десерта или салата.
Hay botellas vacías de marcas extrañas
Есть пустые бутылки странных марок
Las debo haber tomado, ¡uh, qué resaca!
Должно быть, я их принял, Эх, какое похмелье!
No pienso estar enero en Pinamar
Я не собираюсь быть в Пинамаре.
No me excita cagar en el mar
Меня не возбуждает дерьмо в море.
Qué tentación, yo me voy al Bolsón
Какое искушение, я иду в Бэггинс.
Reservé por ahí una gran suite
Я забронировал там большой номер.
No pienso estar enero en Pinamar
Я не собираюсь быть в Пинамаре.
No me excita cagar en el mar
Меня не возбуждает дерьмо в море.
Qué tentación, yo me voy al Bolsón
Какое искушение, я иду в Бэггинс.
Reservé por ahí una gran suite
Я забронировал там большой номер.
Revísenme el aceite, el aire y el agua
Проверьте масло, воздух и воду.
Revísenme a mí, el coche no tiene nada
Проверьте меня, в машине ничего нет.
En esta ocasión, voy a pedirles perdón
На этот раз я попрошу у вас прощения.
Si es rápido y es gratis, entonces, why not?
Если это быстро и это бесплатно, то почему нет?
Siempre seguí la misma dirección
Я всегда шел в одном направлении.
La difícil, la que usa el salmón
Трудный, тот, который использует лосось
Siento llegar el vacío total
Мне жаль, что наступила полная пустота.
De tu mano me voy a soltar
Из твоей руки я отпущу тебя.
Siempre seguí la misma dirección
Я всегда шел в одном направлении.
La difícil, la que usa el salmón
Трудный, тот, который использует лосось
Siento llegar el vacío total
Мне жаль, что наступила полная пустота.
De tu mano me voy a soltar
Из твоей руки я отпущу тебя.
Dame, dame, dame un poco de tu amor
Дай мне, дай мне, дай мне немного твоей любви.
Yo a cambio te ofrezco una montaña de horror
Я в ответ предлагаю тебе гору ужаса.
Dame, dame, dame un poco de tu amor
Дай мне, дай мне, дай мне немного твоей любви.
¡Gimme, gimme, gimme!
Дай мне, дай мне, дай мне!
Me llegó una carta que me dice: "The end"
Мне пришло письмо, в котором говорится: "конец".
No tiene remitente, ¡dejame de joder!
У него нет отправителя, прекрати меня трахать!





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.