Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Salmón (En Vivo)
Лосось (В Живую)
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Хочу
исправить
все,
что
натворил,
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí
Все,
что
скрывал
даже
от
себя.
Debo
contar
lo
que
yo
solo
sé
Должен
рассказать
то,
что
знаю
лишь
я,
Uh,
perdón,
Víctor
Sueiro
también
Ух,
прости,
Виктор
Сьюэро,
и
ты
тоже.
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Хочу
исправить
все,
что
натворил,
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí
Все,
что
скрывал
даже
от
себя.
Debo
contar
lo
que
solo
yo
sé
Должен
рассказать
то,
что
знаю
лишь
я,
Uh,
perdón,
Ángel
Cristo
también
Ух,
прости,
Анхель
Кристо,
и
ты
тоже.
Se
ve
que
para
algo
usé
la
cuchara
Видно,
ложкой
я
что-то
черпал,
Porque
no
encuentro
sopa,
postre
ni
ensalada
Потому
что
ни
супа,
ни
десерта,
ни
салата
не
нашел.
Hay
botellas
vacías
de
marcas
extrañas
Пустые
бутылки
от
странных
напитков,
Las
debo
haber
tomado,
¡uh,
qué
resaca!
Должно
быть,
я
их
выпил,
ух,
какое
похмелье!
No
pienso
estar
enero
en
Pinamar
Не
хочу
я
в
январе
в
Пинамар,
No
me
excita
cagar
en
el
mar
Не
прельщает
меня
срать
в
море.
Qué
tentación,
yo
me
voy
al
Bolsón
Какой
соблазн,
я
еду
в
Больсон,
Reservé
por
ahí
una
gran
suite
Забронировал
там
отличный
номер.
No
pienso
estar
enero
en
Pinamar
Не
хочу
я
в
январе
в
Пинамар,
No
me
excita
cagar
en
el
mar
Не
прельщает
меня
срать
в
море.
Qué
tentación,
yo
me
voy
al
Bolsón
Какой
соблазн,
я
еду
в
Больсон,
Reservé
por
ahí
una
gran
suite
Забронировал
там
отличный
номер.
Revísenme
el
aceite,
el
aire
y
el
agua
Проверьте
масло,
воздух
и
воду,
Revísenme
a
mí,
el
coche
no
tiene
nada
Проверьте
меня,
с
машиной
все
в
порядке.
En
esta
ocasión,
voy
a
pedirles
perdón
В
этот
раз
я
попрошу
у
тебя
прощения,
Si
es
rápido
y
es
gratis,
entonces,
why
not?
Если
это
быстро
и
бесплатно,
то
почему
бы
и
нет?
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
шел
в
одном
направлении,
La
difícil,
la
que
usa
el
salmón
Трудном,
тем,
которым
идет
лосось.
Siento
llegar
el
vacío
total
Чувствую,
как
наступает
полная
пустота,
De
tu
mano
me
voy
a
soltar
Твою
руку
я
отпущу.
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
шел
в
одном
направлении,
La
difícil,
la
que
usa
el
salmón
Трудном,
тем,
которым
идет
лосось.
Siento
llegar
el
vacío
total
Чувствую,
как
наступает
полная
пустота,
De
tu
mano
me
voy
a
soltar
Твою
руку
я
отпущу.
Dame,
dame,
dame
un
poco
de
tu
amor
Дай,
дай,
дай
мне
немного
своей
любви,
Yo
a
cambio
te
ofrezco
una
montaña
de
horror
Я
взамен
предлагаю
тебе
гору
ужаса.
Dame,
dame,
dame
un
poco
de
tu
amor
Дай,
дай,
дай
мне
немного
своей
любви,
¡Gimme,
gimme,
gimme!
Дай,
дай,
дай!
Me
llegó
una
carta
que
me
dice:
"The
end"
Мне
пришло
письмо,
в
котором
говорится:
"Конец".
No
tiene
remitente,
¡dejame
de
joder!
На
нем
нет
обратного
адреса,
да
чтоб
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik
Album
Bohemio
date de sortie
22-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.