Andrés Calamaro - El Camino Entero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - El Camino Entero




El Camino Entero
The Whole Way
Pronto voy a estar pidiendo
Soon I'll be begging
O buscando en un cajón
Or searching in a drawer
Evitando seguir pensando como quien y cuando
Trying not to keep thinking like who and when
Y pensar que alguna vez fue igual.
And to think once it was the same.
Es una forma de empezar el día como cualquier otra
It's a way to start the day like any other
Es nada más que hipnotizar el freno, pero sin coche
It's just hypnotizing the brake, but without a car
El coche es la noche o buscar en la otra parte del día que no es el día
The car is the night or searching in the other part of the day that is not the day
Poesía, olvidarse de sufrir o no dormir
Poetry, forgetting to suffer or not sleeping
Solamente sucede tan de repente
It just happens so suddenly
Un estado de la mente
A state of mind
De lamentos y descubrimientos
Of regrets and discoveries
Un recuerdo para los que ya no están en ese barrio
A memory for those who are no longer in that neighborhood
De nausea oxidada, del sexo pasajero, del viajero, de los días interminables
Of rusted nausea, of fleeting sex, of the traveler, of endless days
Estamos solísimos pero tenemos muchos amigos
We are very lonely but we have many friends
Finalmente, nadie va a recorrer conmigo el camino entero
In the end, no one will travel the whole way with me
Conmigo el camino entero
The whole way with me
El viaje del viajero
The traveler's journey
Tengo los ojos abiertos.
My eyes are open.





Writer(s): Calamaro, Gringui Herrera, Marcelo Scornik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.