Paroles et traduction Andrés Calamaro - El Ritmo del Lunes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo del Lunes
Monday's Rhythm
Pueyrredón
y
Santa
Fe
Pueyrredón
and
Santa
Fe
¿Por
qué
vereda
camina
usted?
On
which
sidewalk
do
you
walk?
Me
voy
a
sentar
en
un
bar
I'm
going
to
sit
in
a
bar
A
ver
la
gente
pasar
To
watch
people
pass
by
A
ver
la
gente
pasar
To
watch
people
pass
by
En
una
mesa
los
dos
poétas
At
a
table,
the
two
poets
Juntan
pedazos
de
un
día
falso
Put
together
pieces
of
a
false
day
Porque
de
noche
recién
empieza
Because
the
night
is
just
starting
up
La
furia
que
te
atraviesa
The
fury
that
runs
through
you
De
los
amantes,
de
ser
el
martes...
Of
lovers,
of
being
on
Tuesday...
En
el
baño
los
drogados
encerrados
In
the
bathroom,
the
drug
users
shut
away
Y
en
la
mesa
And
at
the
table
Los
de
barba
se
confiesan
The
bearded
men
confess
Porque
están
de
la
cabeza
Because
they
aren't
right
in
the
head
Karatecas
cada
siete
Seven
to
a
karatist
Sigue
un
golpe
y
voy
buscando
Another
blow
and
I'm
searching
Ese
gran
significado
For
that
great
meaning
Que
la
vida
a
programado,
desterrado
That
life
programmed,
banished
El
ritmo
del
lunes
Monday's
rhythm
Ya
no
camina
No
longer
walks
Está
sentado
esperando
el
día
It's
seated,
waiting
for
the
day
Pridiones
de
la
tinta
Prisoners
of
the
pen
Ambulatorios
de
sexo
y
derroche
Peripatetic
from
sex
and
waste
Pero
esta
noche
But tonight
Puedo
aprender
I
can
learn
Ella
lee
una
novela
She
reads
a
novel
Que
no
alcanzo
a
distinguir
That
I
can't
make
out
Se
levanta
y
recoje
del
suelo
She
gets
up
and
picks
up
from
the
ground
Mi
confesión
My
confession
Pueyrredón
y
santa
fe
Pueyrredón
and
Santa
Fe
¿Por
qué
vereda
camina
usted?
On
which
sidewalk
do
you
walk?
Pueyrredón
y
santa
fe
Pueyrredón
and
Santa
Fe
¿Por
qué
vereda
camina
usted?
On
which
sidewalk
do
you
walk?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Calamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.