Paroles et traduction Andrés Calamaro - El Salmon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Я
хочу
исправить
все,
что
сделал
неправильно
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí
Все,
что
я
скрывал
даже
от
себя
Debo
contar
lo
que
yo
sólo
sé
Я
должен
рассказать
то,
что
знаю
только
я
Uh
perdón,
Victor
Sueiro
también
Uh
извините,
Виктор
Суэйро
тоже
знает
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Я
хочу
исправить
все,
что
сделал
неправильно
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí
Все,
что
я
скрывал
даже
от
себя
Debo
contar
lo
que
sólo
yo
sé
Я
должен
рассказать
то,
что
знаю
только
я
Uh
perdón,
Ángel
Cristo
también
Uh
извините,
Анхель
Кристо
тоже
знает
Se
ve
que
para
algo
usé
la
cuchara
Похоже,
я
использовал
ложку
для
чего-то
Porque
no
encuentro
sopa,
postre,
ni
ensalada
Потому
что
не
могу
найти
суп,
десерт
или
салат
Hay
botellas
vacías
de
marcas
extrañas
Здесь
пустые
бутылки
от
неизвестных
марок
Las
debo
haber
tomado,
uh
que
resaca
Я
должен
был
их
выпить,
uh
какое
похмелье
No
pienso
estar
enero
en
Pinamar
Я
не
собираюсь
проводить
январь
в
Пинамаре
No
me
excita
cagar
en
el
mar
Мне
не
нравится
какать
в
море
Que
tentación
yo
me
voy
al
Bolsón
Какое
соблазн,
я
уеду
в
Больсон
Reservé
por
ahí
una
gran
suite
Я
зарезервировал
там
большой
номер
No
pienso
estar
enero
en
Pinamar
Я
не
собираюсь
проводить
январь
в
Пинамаре
No
me
excita
cagar
en
el
mar
Мне
не
нравится
какать
в
море
Que
tentación
yo
me
voy
al
Bolsón
Какое
соблазн,
я
уеду
в
Больсон
Reservé
por
ahí
una
gran
suite
Я
зарезервировал
там
большой
номер
Revísenme
el
aceite,
el
aire
y
el
agua
Проверьте
масло,
воздух
и
воду
Revísenme
a
mí,
el
coche
no
tiene
nada
Проверьте
меня,
в
машине
нет
ничего
En
esta
ocasión
voy
a
pedirles
perdón
На
этот
раз
я
прошу
у
вас
прощения
Si
es
rápido
y
es
gratis
entonces,
why
not?
Если
это
быстро
и
бесплатно,
тогда
почему
бы
и
нет?
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
следовал
одному
направлению
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
Трудному,
как
у
лосося
Siento
llegar
al
vacío
total
Я
чувствую,
что
приближаюсь
к
полной
пустоте
De
tu
mano
me
voy
a
soltar
Я
отпущу
тебя
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
следовал
одному
направлению
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
Трудному,
как
у
лосося
Siento
llegar
al
vacío
total
Я
чувствую,
что
приближаюсь
к
полной
пустоте
De
tu
mano
me
voy
a
soltar
Я
отпущу
тебя
Dame,
dame,
dame
un
poco
de
tu
amor
Дай,
дай,
дай
мне
немного
твоей
любви
Yo
a
cambio
te
ofrezco
una
montaña
de
horror
Взамен
я
предложу
тебе
гору
ужасов
Dame,
dame,
dame
un
poco
de
tu
amor
Дай,
дай,
дай
мне
немного
твоей
любви
Gime,
gime,
gime
Стони,
стони,
стони
Me
llegó
una
carta
que
me
dice
"the
end"
Мне
пришло
письмо,
в
котором
написано
"конец"
No
tiene
remitente,
dejame
de
joder
Нет
отправителя,
оставь
меня
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Hernan Scornkik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.