Paroles et traduction Andrés Calamaro - Elvis Esta Vivo
Elvis Esta Vivo
Elvis Is Alive
Elvis
está
vivo
Elvis
is
alive
Me
lo
dijo
un
amigo
A
friend
told
me
so
Cuando
el
sol
empezaba
a
caer
As
the
sun
began
to
set
Está
en
el
cuarto
forrado
de
leopardo
dorado
He's
in
a
room
lined
with
golden
leopard
Se
queda
viendo
su
propio
funeral
Watching
his
own
funeral
En
Memphis
lo
saben
todos
Everyone
in
Memphis
knows
Pero
es
gente
muy
discreta
y
no
dice
nada
But
they're
very
discreet
and
don't
say
anything
¿Será
mejor
así?
Is
it
better
that
way?
¿Será
mejor
así?
Is
it
better
that
way?
Elvis
está
vivo
Elvis
is
alive
Eternamente
dormido
Sleeping
eternally
En
un
inodoro
de
cristal
On
a
crystal
toilet
Elvis
está
vivo
Elvis
is
alive
Se
escribe
cartas
conmigo
He
writes
letters
to
me
Cuando
el
sol
empieza
a
caer
When
the
sun
begins
to
set
Bob
Dylan
también
lo
sabe
Bob
Dylan
knows
it
too
Pero
Bob
es
muy
discreto
y
no
dice
nada
But
Bob
is
very
discreet
and
doesn't
say
anything
¿Será
mejor
así?
Is
it
better
that
way?
¿Será
mejor
así?
Is
it
better
that
way?
Elvis
está
vivo
Elvis
is
alive
Está
lavando
la
limo
He's
washing
the
limo
Cuando
el
sol
empieza
a
caer
When
the
sun
begins
to
set
Supongo
que
está
en
su
casa
en
una
bata
de
seda
I
guess
he's
at
home
in
a
silk
robe
Mirando
diez
canales
a
la
vez
Watching
ten
channels
at
once
En
Memphis
lo
saben
todos
Everyone
in
Memphis
knows
Pero
es
gente
muy
discreta
y
no
dice
nada
But
they're
very
discreet
and
don't
say
anything
¿Será
mejor
así?
Is
it
better
that
way?
¿Será
mejor
así?
Is
it
better
that
way?
¿Será
mejor
así?
Is
it
better
that
way?
Are
you
lonesome
tonight?
Are
you
lonesome
tonight?
Elvis
está
vivo
Elvis
is
alive
Elvis
es
un
buen
tío
Elvis
is
a
good
guy
Espero
que
me
invite
a
comer
I
hope
he
invites
me
to
dinner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.