Andrés Calamaro - Elvis Esta Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Elvis Esta Vivo




Elvis Esta Vivo
Elvis Is Alive
Elvis está vivo
Elvis is alive
Me lo dijo un amigo
A friend told me so
Cuando el sol empezaba a caer
As the sun began to set
Está en el cuarto forrado de leopardo dorado
He's in a room lined with golden leopard
Se queda viendo su propio funeral
Watching his own funeral
En Memphis lo saben todos
Everyone in Memphis knows
Pero es gente muy discreta y no dice nada
But they're very discreet and don't say anything
¿Será mejor así?
Is it better that way?
¿Será mejor así?
Is it better that way?
Elvis está vivo
Elvis is alive
Eternamente dormido
Sleeping eternally
En un inodoro de cristal
On a crystal toilet
Elvis está vivo
Elvis is alive
Se escribe cartas conmigo
He writes letters to me
Cuando el sol empieza a caer
When the sun begins to set
Bob Dylan también lo sabe
Bob Dylan knows it too
Pero Bob es muy discreto y no dice nada
But Bob is very discreet and doesn't say anything
¿Será mejor así?
Is it better that way?
¿Será mejor así?
Is it better that way?
Elvis está vivo
Elvis is alive
Está lavando la limo
He's washing the limo
Cuando el sol empieza a caer
When the sun begins to set
Supongo que está en su casa en una bata de seda
I guess he's at home in a silk robe
Mirando diez canales a la vez
Watching ten channels at once
En Memphis lo saben todos
Everyone in Memphis knows
Pero es gente muy discreta y no dice nada
But they're very discreet and don't say anything
¿Será mejor así?
Is it better that way?
¿Será mejor así?
Is it better that way?
¿Será mejor así?
Is it better that way?
Are you lonesome tonight?
Are you lonesome tonight?
Elvis está vivo
Elvis is alive
Elvis es un buen tío
Elvis is a good guy
Espero que me invite a comer
I hope he invites me to dinner





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.