Andrés Calamaro - En El Medio De La Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - En El Medio De La Ciudad




En El Medio De La Ciudad
In the Middle of the City
Te encuentras en la calle
You find yourself in the street,
Y piensas cada paso que has de caminar.
And you think about every step you have to take.
Te metes en un bar para tomar un vino
You go into a bar to have a drink,
Y no te lo quieren dar...
But they don't want to give it to you...
La voz en el teléfono te dice "ya no está",
The voice on the phone tells you "she's not here anymore",
Llamas a otro lado y no puedes ir...
You call somewhere else and you can't go...
tienes frío en la calle, no aguantas más...
You're cold in the street, you can't take it anymore...
En el medio de la ciudad!
In the middle of the city!
Y vives todo el día
And you live all day long,
Esa triste melodía y ese ritmo infernal,
That sad melody and that infernal rhythm,
No tienes otra cosa más que lo quieres ser...
You have nothing else but what you want to be...
Te olvidas lo que pasa a tu alrededor
You forget what's going on around you,
Comienza a ser blues tu rock&roll
Your rock&roll starts to be blues,
En el medio de la ciudad
In the middle of the city
En el medio de la ciudad
In the middle of the city
En el medio de la ciudad!
In the middle of the city!
Si en donde tu te encuentrás
If where you are,
Nada que te interese puedes intentar.
Nothing that interests you can try.
No se verá tu ritmo bebiendo y riendo hasta encontrar
Your rhythm will not be seen drinking and laughing until you find,
Un sitio en cualquier calle de cualquier país
A place in any street of any country
Donde poder hacer blues y rock&roll
Where you can play the blues and rock&roll
En el medio de la ciudad
In the middle of the city
En el medio de la ciudad
In the middle of the city
En el medio de la ciudad
In the middle of the city
En el medio de la ciudad
In the middle of the city
En el medio de la ciudad.
In the middle of the city.





Writer(s): Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.