Andrés Calamaro - Estadio Azteca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Estadio Azteca




Estadio Azteca
Астека Стадион
Prendido a tu botella vacía
Привязанный к твоей пустой бутылке
Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada
Та, что раньше всегда была безвкусной
Apretando los dedos, agarrándome, dándole mi vida
Сжимая пальцы, держась, отдавая ей свою жизнь
A ese para-avalanchas
Этому защитному барьеру
Cuando era niño y conocí el estadio Azteca
Когда я был ребенком и увидел стадион Астека
Me quedé duro, me aplastó ver al gigante
Я остолбенел, меня поразило видеть этого гиганта
De grande me volvió a pasar lo mismo
Когда я вырос, со мной случилось то же самое
Pero ya estaba duro mucho antes
Но я уже был ошеломлен гораздо раньше
Dicen que hay, dicen que hay un mundo de tentaciones
Говорят, что есть, говорят, что есть мир искушений
También hay caramelos con forma de corazones
Есть также конфеты в форме сердец
Dicen que hay bueno o malo
Говорят, что есть хорошее и плохое
Dicen que hay más o menos
Говорят, что есть больше или меньше
Dicen que hay algo que tener y no muchos tenemos
Говорят, что есть что-то, что имеют и не у многих есть
Y no muchos tenemos
И не у многих есть
Prendido a tu botella vacía
Привязанный к твоей пустой бутылке
Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada
Та, что раньше всегда была безвкусной





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.