Andrés Calamaro - Gavíotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Gavíotas




Alguna vez también pude llegar
Когда-нибудь я тоже мог добраться
A conseguir lo que siempre soñé
Чтобы получить то, о чем я всегда мечтал.
Tuve un lugar
У меня было место.
Tuve un amor
У меня была любовь.
Y me quedé sin tu foto en el cajón
И у меня кончилась твоя фотография в ящике.
Para mirar alguna vez
Чтобы когда-нибудь посмотреть
Alguna vez no supe renunciar
Я когда-нибудь не знал, как сдаться.
Y me sirvió para sufrir
И это помогло мне страдать.
Porque vivir no es vivir
Потому что жить - это не жить.
Sin libertad
Без свободы
Y quien querer
И кто хочет
Voy a poder
Я смогу
Si nunca sale el sol
Если солнце никогда не взойдет,
Voy a escribir mil veces más
Я напишу еще тысячу раз.
Canciones que ya escribí
Песни, которые я уже написал
Quiero volar entre los edificios
Я хочу летать между зданиями,
Cruzar el mar como gaviotas
Пересечь море, как чайки,
Y ser de nuevo lo que soy como siempre
И снова быть тем, кем я являюсь, как всегда.
Podría ser posible que no te pueda olvidar
Возможно, я не смогу забыть тебя.
Y que seguir será complicado
И что дальше будет сложно
Mejor será sacarme de costado
Лучше вытащи меня на бок.
Ese puñal que quema todo el tiempo
Этот кинжал, который горит все время.
Y que la sangre limpie lo que pueda
И пусть кровь очистит все, что сможет.
Limpie todo lo que pueda
Очистите как можно больше





Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.