Paroles et traduction Andrés Calamaro - Hasta el cielo
Hasta el cielo
Up to the Sky
Mis
abuelos
en
el
campo
de
algodón,
My
grandparents
in
the
cotton
fields,
Me
enseñaron
a
cantar
para
vivir.
Taught
me
to
sing
to
live.
Y
mi
amigo
el
del
Blues
de
Santa
Fe
And
my
friend
from
the
Blues
of
Santa
Fe
A
vivir
para
tocar
el
rock
y
el
blues.
To
live
to
play
rock
and
blues.
Si
hasta
el
cielo
con
su
gris
If
even
the
sky
with
its
gray
Parece
colorear
con
su
gris
esta
canción.
Seems
to
color
this
song
with
its
gray.
Si
hasta
el
cielo
con
su
gris
If
even
the
sky
with
its
gray
Parece
colorear
con
su
gris
esta
canción.
Seems
to
color
this
song
with
its
gray.
Para
sobrevivir
al
mundo
nuevo,
To
survive
the
new
world,
Necesito
el
cinturón
bien
ajustado.
I
need
my
belt
well
tightened.
Porque
puede
seguir
pasando
el
tiempo,
(pero
lo
que
no
cambia
Because
time
can
keep
on
passing,
(but
what
doesn't
change
Es
este
culo
que
tengo
bien
apretado).
Is
this
ass
of
mine
that
I
have
well
tightened).
Si
hasta
el
cielo
con
su
gris
If
even
the
sky
with
its
gray
Parece
colorear
con
su
gris
esta
canción.
Seems
to
color
this
song
with
its
gray.
Si
hasta
el
cielo
con
su
gris
If
even
the
sky
with
its
gray
Parece
colorear
con
su
gris...
Seems
to
color
this
song
with
its
gray...
Esta
canción
me
la
enseñaron
This
song
was
taught
to
me
by
Mis
abuelos
en
el
campo
de
algodón,
My
grandparents
in
the
cotton
fields,
Me
enseñaron
a
cantar
para
vivir.
They
taught
me
to
sing
to
live.
Y
mi
amigo
el
del
Blues
de
Santa
Fe
And
my
friend
from
the
Blues
of
Santa
Fe
A
vivir
para
tocar
el
rock
y
el
blues.
To
live
to
play
rock
and
blues.
Si
hasta
el
cielo
con
su
gris
If
even
the
sky
with
its
gray
Parece
colorear
con
su
gris
esta
canción.
Seems
to
color
this
song
with
its
gray.
Si
hasta
el
cielo
con
su
gris
If
even
the
sky
with
its
gray
Parece
colorear
con
su
gris
esta
canción.
Seems
to
color
this
song
with
its
gray.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.