Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La libertad - Pura sangre
Свобода - Чистая кровь
Creo
que
todos
buscamos
lo
mismo
Думаю,
все
мы
ищем
одного
и
того
же,
No
sabemos
muy
bien
qué
es,
ni
dónde
está
Не
знаем
точно,
что
это
и
где
оно.
Oímos
hablar
de
la
hermana
más
hermosa
Слышим
рассказы
о
прекраснейшей
сестре,
Que
se
busca
y
no
se
puede
encontrar
Которую
ищут,
но
найти
не
могут.
La
conocen
los
que
la
perdieron
Её
знают
те,
кто
её
потерял,
Los
que
la
vieron
de
cerca,
irse
muy
lejos
Кто
видел
её
рядом,
а
потом
она
ушла
далеко,
Y
los
que
la
volvieron
a
encontrar
И
те,
кто
нашёл
её
вновь.
La
conocen
los
presos
Её
знают
заключённые,
Algunos
faloperos
Некоторые
наркоманы,
Algunos
con
problemas
de
dinero
Некоторые
с
денежными
проблемами,
Porque
se
despiertan
soñándola
Потому
что
просыпаются,
мечтая
о
ней.
Algunos
que
nacieron
en
el
tiempo
equivocado
Некоторые,
кто
родился
не
в
то
время,
Todos
los
marginales
del
fin
del
mundo
Все
маргиналы
на
краю
света,
Esclavos
de
alguna
necesidad
Рабы
какой-то
нужды,
Los
que
sueñan
despiertos
Те,
кто
мечтает
наяву,
Los
que
no
pueden
dormir
Те,
кто
не
может
спать,
Algunos
tristemente
enamorados
Некоторые
безнадёжно
влюблённые,
Pagando
todavía
el
precio
del
amor
Всё
ещё
расплачивающиеся
за
любовь,
Algunos
que
no
pueden
esperar
Некоторые,
кто
не
может
ждать,
Y
no
aguantan
más
la
necesidad
И
больше
не
выносят
нужды,
Algunos
cautivos
de
eso
Некоторые
пленники
этого,
Que
no
saben
dónde
mirar
Не
знающие,
куда
смотреть.
Tengo
algunos
hermanos
y
una
hermana
muy
hermosa
У
меня
есть
братья
и
прекрасная
сестра,
Igual
que
Papo,
me
pregunto
muchas
veces
Как
и
Папо,
я
часто
спрашиваю
себя,
"¿A
dónde
está?"
Y
no
dejo
de
pensar
"Где
она?"
И
не
перестаю
думать.
Será
solamente
una
palabra,
la
hermana
hermosa
Может
быть,
это
просто
слово,
прекрасная
сестра,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.