Paroles et traduction Andrés Calamaro - La Libertad
Creo
que
todos
buscamos
lo
mismo
I
think
we
all
seek
the
same
thing
No
sabemos
muy
bien
qué
es
ni
dónde
está
We
don't
know
very
well
what
it
is
or
where
it
is
Oímos
hablar
de
la
hermana
más
hermosa
We
hear
about
the
most
beautiful
sister
Que
se
busca
y
no
se
puede
encontrar
Who
is
sought
after
and
cannot
be
found
La
conocen
los
que
la
perdieron
Those
who
lost
her
know
her
Los
que
la
vieron
de
cerca,
irse
muy
lejos
Those
who
saw
her
up
close,
going
far
away
Y
los
que
la
volvieron
a
encontrar
And
those
who
found
her
again
La
conocen
los
presos
The
prisoners
know
her
Algunos
faloperos
Some
junkies
Algunos
con
problemas
de
dinero
Some
with
money
problems
Porque
se
despiertan
soñándola
Because
they
wake
up
dreaming
of
her
Algunos
que
nacieron
en
el
tiempo
equivocado
Some
that
were
born
at
the
wrong
time
Todos
los
marginales
del
fin
del
mundo
All
the
marginalized
of
the
end
of
the
world
Esclavos
de
alguna
necesidad
Slaves
to
some
need
Los
que
sueñan
despiertos
Those
who
dream
awake
Los
que
no
pueden
dormir
Those
who
can't
sleep
Algunos
tristemente
enamorados
Some
sadly
in
love
Pagando
todavía
el
precio
del
amor
Still
paying
the
price
of
love
Algunos
que
no
pueden
esperar
Some
who
can't
wait
Y
no
aguantan
más
la
necesidad
And
can't
take
any
more
need
Algunos
cautivos
de
eso
Some
captives
of
that
Que
no
saben
dónde
mirar
Who
don't
know
where
to
look
Tengo
algunos
hermanos
y
una
hermana
muy
hermosa
I
have
some
brothers
and
a
very
beautiful
sister
Igual
que
Norberto
Just
like
Norberto
Me
pregunto
muchas
veces
dónde
está
y
no
dejo
de
pensar
I
often
wonder
where
she
is
and
I
can't
stop
thinking
Será
solamente
una
palabra,
la
hermana
hermosa
Will
it
only
be
a
word,
the
beautiful
sister
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Augusto Elpidio Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.