Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Negra Tomasa (Bilongo)
Черная Томаса (Билонго)
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa,
Я
так
влюблен
в
черную
Томасу,
Que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo.
Что
когда
ты
уходишь
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa,
Я
так
влюблен
в
черную
Томасу,
Que
cuando
se
va
de
casa
triste
me
pongo.
Что
когда
ты
уходишь
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
mi
negra
preciosa
Я
так
влюблен
в
мою
черную
красавицу,
Que
cuando
se
va
de
casa
triste
me
pongo.
Что
когда
ты
уходишь
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
mi
negra
preciosa
Я
так
влюблен
в
мою
черную
красавицу,
Que
cuando
se
va
de
casa
triste
me
pongo.
Что
когда
ты
уходишь
из
дома,
мне
становится
грустно.
Esa
negra
linda
que
me
tiene
loco,
Эта
черная
красотка,
что
сводит
меня
с
ума,
Que
me
come
poquito
a
poco.
Что
съедает
меня
понемногу.
Esa
negra
linda
que
me
tiene
loco,
Эта
черная
красотка,
что
сводит
меня
с
ума,
Que
me
come
poquito
a
poco.
Что
съедает
меня
понемногу.
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa
Я
так
влюблен
в
черную
Томасу,
Que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo.
Что
когда
ты
уходишь
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
mi
negra
preciosa
Я
так
влюблен
в
мою
черную
красавицу,
Que
cuando
se
va
de
casa
triste
me
pongo.
Что
когда
ты
уходишь
из
дома,
мне
становится
грустно.
Esa
negra
linda
que
me
tiene
loco,
Эта
черная
красотка,
что
сводит
меня
с
ума,
Que
me
come
poquito
a
poco.
Что
съедает
меня
понемногу.
Esa
negra
linda
que
me
tiene
loco
Эта
черная
красотка,
что
сводит
меня
с
ума,
Que
me
come
poquito
a
poco
Что
съедает
меня
понемногу.
Mi
negra
linda
nunca
me
dejes,
Моя
черная
красотка,
никогда
меня
не
покидай,
Hay
mi
negra
linda
nunca
me
dejes.
О,
моя
черная
красотка,
никогда
меня
не
покидай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Rodriguez Fiffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.