Andrés Calamaro - Loco por ti (live 88) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Loco por ti (live 88)




Loco por ti (live 88)
Crazy for you (live 88)
Ando tropezando, dando tumbos por ahi
I'm stumbling, staggering around
Tengo la cabeza hecha un merengue y es por ti
My head is in a meringue and it's because of you
Tu no tienes prisa, te tomas todo a la risa,
You're in no hurry, you take everything lightly,
Estoy loco por ti
I'm crazy for you
no tienes prisa, tu te tomas todo a la risa,
You're in no hurry, you take everything lightly,
Yo estoy loco por ti
I'm crazy for you
Hoy si no te tengo sera la ruina para mi,
If I don't have you today, it will be my ruin,
Cuando te decidas yo quizá ya no este aquí.
When you make up your mind, I may not be here anymore.
Tu te estas quedando, si, conmigo te estas quedando,¡
You're staying, yes, you're staying with me,¡
Estoy loco por ti!
I'm crazy for you!
Tu te estas quedando ¿ no ves que este es el ultimo tango?
You're staying, don't you see that this is the last tango?
Estoy loco por ti!
I'm crazy for you!
Con los sentimientos te dedicas a jugar
You play with my feelings
Te estas diviertiendo a costa mia ¿ no es verdad?.
You're having fun at my expense, aren't you?
Conozco a los a las de tu clase, se dedican a especular
I know your kind, you just play around
Dejas que suba la espuma luego te..., luego te quieres marchar!
You let the foam rise and then you..., then you want to leave!
(Estoy!) Loco por ti!
(I'm!) Crazy for you!
Estoy loco por ti.
I'm crazy for you.





Writer(s): Sergio Makaroff Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.