Andrés Calamaro - Los dientes apretados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Los dientes apretados




Dicen que todo puede acabar
Они говорят, что все может закончиться.
Con un cuento que termino mal
С сказкой, которую я плохо заканчиваю.
Ese es otro consejo chino
Это еще один китайский совет
Por el tiempo que estes conmigo,
До тех пор, пока ты со мной.,
Como no podemos dormir de noche
Как мы не можем спать по ночам,
Y al final del Arco Iris no hay nada
И в конце радуги ничего нет.
Una conversacion aburrida y repetida que nunca acaba
Скучный, повторяющийся разговор, который никогда не заканчивается
Se hace de dia en el cafe (Oviedo) es una rutina vieja tambien
Это делается днем в кафе (Oviedo) это старая рутина тоже
Junto a personas que solo son sombras
Рядом с людьми, которые просто тени
Como trineos de "Citizen Kane"
Как сани из "Гражданина Кейна"
Los que no podemos dormir de noche
Те, кто не может спать по ночам,
Siemrpe vamos de a dos por la vida,
Симрпе мы идем на двоих за жизнь,
Cruzando la vereda mojada
Пересечение мокрой дороги
Sin una ruta definitiva,
Без окончательного маршрута,
Pronto se me acabo el papel,
Скоро у меня кончится роль.,
Se me acabo la tinta tambien
У меня тоже кончились чернила.
Y en un duelo de perdedores,
И в поединке проигравших,
Perdi un paquete con ilusiones
Я потерял пакет с иллюзиями
Los que no podemos dormir de noche...
Те, кто не может спать по ночам...
Porque tengo los dientes apretados
Потому что у меня стиснуты зубы.
Hago de cuenta que no te veo
Я притворяюсь, что не вижу тебя.
Me despiertan en una ciudad transparente de nombre:
Они будят меня в прозрачном городе имени,:
Concepcion.
Зачатие.
Veira quedaba en Libertad, yo estaba mal
Вейра осталась на свободе, мне было плохо.
Por mil motivos.
По тысяче причин.
Era una carta de despedida,
Это было прощальное письмо.,
Pero aún estabas conmigo.
Но ты все еще был со мной.





Writer(s): andrés calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.