Andrés Calamaro - Mal en Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Mal en Mi




Mal en Mi
Зло во мне
Antes eras veinte primaveras
Раньше ты была двадцатилетней весной
Antes de los veinte tampoco eras inocente
До двадцати ты тоже не была невинной
Antes te sentías por encima de la gente
Раньше ты чувствовала себя выше людей
Eso antes, ahora es bien diferente
Это раньше, теперь все совсем иначе
En la ciudad nadie tiene el puesto asegurado
В городе ни у кого нет гарантированного места
Nadie esta salvado por anticipado
Никто не спасен заранее
Nadie se perdió ni se ganó Todavía el cielo, créelo
Никто не потерялся и не выиграл своего неба
Abrí los ojos y velo por mi Dejaste ese
Открой глаза и посмотри за меня. Ты оставила это
Mal en mi, mal en mi, mal en mal en mal en mal en mi.
Зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне.
Hay un mal en que no es igual a los otros males normales.
Есть зло во мне, которое не похоже на другие обычные злые.
Es una navaja, una herida abierta, una puerta cerrada
Это бритва, открытая рана, закрытая дверь
Donde había algo hoy ya no hay nada hoy ya no hay nada.
Где что-то было, сегодня уже ничего нет, сегодня уже ничего нет.
En mi casa para vos no hay puertas ni puertas abiertas
В моем доме для тебя нет ни дверей, ни открытых дверей
Ni puertas pesadas, ni puertas de roble, ni cerradas
Ни тяжелых дверей, ни дубовых дверей, ни закрытых дверей.
Mal en mi, mal en mi, mal en mal en mal en mal en mi.
Зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне.
Hay un mal en que no es igual a los otros males normales.
Есть зло во мне, которое не похоже на другие обычные злые.
Es una navaja, una herida abierta, una puerta cerrada
Это бритва, открытая рана, закрытая дверь
Donde había algo hoy ya no hay nada hoy ya no hay nada.
Где что-то было, сегодня уже ничего нет, сегодня уже ничего нет.
Mal en mi, mal en mi mal en mal en mal en mal en mi.
Зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне.
En nada de nada
Ни во что-ничто
Siempre hay una puerta peinada esperando a nariz si venís
Всегда есть расчесанная дверь, ожидающая твой нос, если ты придешь
Vamos a ser dos sin arroz, nosotros dos
Мы будем вдвоем без риса, мы вдвоем
Dejaste un mal en mi, mal en mi, mal en mal en mal en mal en mi.
Ты оставила зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне.
No vale la pena sufrir, no vale la pena sufrir
Не стоит страдать, не стоит страдать.
Abrí los ojos y velo, fui caramelo Dejaste un
Открой глаза и посмотри, я был твоей конфетой. Ты оставила
Mal en mi, mal en mi, mal en mal en mal en mal en mi.
Зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне, зло во мне.





Writer(s): Andrés Calamaro, Pappo Napolitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.