Paroles et traduction Andrés Calamaro - Malena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malena
canta
el
tango
como
ninguna
Malena,
you
sing
the
tango
like
nobody
else
Y
en
cada
verso
pone
su
corazón
And
you
put
your
heart
into
every
verse
Al
yuyo
de
suburbio
su
voz
perfuma
Your
voice
perfumes
the
yuyo
of
the
suburb
Malena
tiene
penas
de
bandoneón
Malena,
you
have
the
sadness
of
a
bandoneon
Tal
vez
allá
en
la
infancia
su
voz
de
alondra
Maybe
back
in
your
childhood,
your
nightingale
voice
Tomó
ese
tono
oscuro
de
callejón
Took
that
dark
tone
from
the
alleyway
O
acaso
aquel
romance
que
solo
nombra
Or
maybe
that
romance
that
you
only
mention
Cuando
se
pone
triste
con
el
alcohol
When
you
get
sad
with
alcohol
Malena
canta
el
tango
con
voz
de
sombra
Malena,
you
sing
the
tango
with
a
shadowy
voice
Malena
tiene
pena
de
bandoneón
Malena,
you
have
the
sadness
of
a
bandoneon
Tu
canción
tiene
el
frío
del
último
encuentro
Your
song
has
the
coldness
of
the
last
meeting
Tu
canción
se
hace
amarga
en
la
sal
del
recuerdo
Your
song
becomes
bitter
in
the
salt
of
memory
Yo
no
sé
si
tu
voz
es
la
flor
de
una
pena
I
don't
know
if
your
voice
is
the
flower
of
a
sorrow
Solo
sé
que
al
rumor
de
tus
tangos,
Malena
I
only
know
that
at
the
sound
of
your
tangos,
Malena
Te
siento
más
buena,
más
buena
que
yo
I
feel
you
more
good,
more
good
than
me
Tus
ojos
son
oscuros
como
el
olvido
Your
eyes
are
dark
as
oblivion
Tus
labios
apretados
como
el
rencor
Your
lips
tight
as
resentment
Tus
manos,
dos
palomas
que
sienten
frío
Your
hands,
two
doves
that
feel
cold
Tus
venas
tienen
sangre
de
bandoneón
Your
veins
have
the
blood
of
a
bandoneon
Tus
tangos
son
criaturas
abandonadas
Your
tangos
are
abandoned
creatures
Que
cruzan
sobre
el
barro
del
callejón
That
cross
on
the
mud
of
the
alleyway
Cuando
todas
las
puertas
están
cerradas
When
all
the
doors
are
closed
Y
ladran
los
fantasmas
de
la
canción
And
the
ghosts
of
the
song
bark
Malena
canta
el
tango
con
voz
quebrada
Malena,
you
sing
the
tango
with
a
broken
voice
Malena
tiene
pena
de
bandoneón
Malena,
you
have
the
sadness
of
a
bandoneon
Tu
canción
se
hace
amarga
en
la
sal
del
recuerdo
Your
song
becomes
bitter
in
the
salt
of
memory
Y
también
tiene
el
frío
del
último
encuentro
And
it
also
has
the
coldness
of
the
last
meeting
Yo
no
sé
si
tu
voz
es
la
flor
de
una
pena
I
don't
know
if
your
voice
is
the
flower
of
a
sorrow
Solo
sé
que
al
rumor
de
tus
tangos,
Malena
I
only
know
that
at
the
sound
of
your
tangos,
Malena
Te
siento
más
buena,
mucho
más
buena
que
yo
I
feel
you
more
good,
much
more
good
than
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Manzione, Lucio Demare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.