Paroles et traduction Andrés Calamaro - Malena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malena
canta
el
tango
como
ninguna
Малена
поет
танго
как
никто
другой
Y
en
cada
verso
pone
su
corazón
И
в
каждый
куплет
вкладывает
свое
сердце
Al
yuyo
de
suburbio
su
voz
perfuma
Субурбию
одурманивает
ее
голос
Malena
tiene
penas
de
bandoneón
Малена
страдает
от
бандонеона
Tal
vez
allá
en
la
infancia
su
voz
de
alondra
Может
быть,
еще
в
детстве
ее
голос
жаворонка
Tomó
ese
tono
oscuro
de
callejón
Приобрел
этот
темный
уличный
оттенок
O
acaso
aquel
romance
que
solo
nombra
Или,
возможно,
тот
роман,
о
котором
она
только
намекает
Cuando
se
pone
triste
con
el
alcohol
Когда
под
воздействием
алкоголя
ей
становится
грустно
Malena
canta
el
tango
con
voz
de
sombra
Малена
поет
танго
голосом
тени
Malena
tiene
pena
de
bandoneón
Малена
страдает
от
бандонеона
Tu
canción
tiene
el
frío
del
último
encuentro
В
твоей
песне
прохладно,
как
на
последнем
свидании
Tu
canción
se
hace
amarga
en
la
sal
del
recuerdo
Твоя
песня
становится
горькой
от
соли
прошлого
Yo
no
sé
si
tu
voz
es
la
flor
de
una
pena
Я
не
знаю,
в
твоем
ли
голосе
таится
печаль
Solo
sé
que
al
rumor
de
tus
tangos,
Malena
Знаю
только,
что
под
звуки
твоих
танго,
Малена
Te
siento
más
buena,
más
buena
que
yo
Я
чувствую,
что
ты
лучше
меня,
намного
лучше
меня
Tus
ojos
son
oscuros
como
el
olvido
Твои
глаза
темные,
как
забвение
Tus
labios
apretados
como
el
rencor
Твои
губы
сжаты,
как
обида
Tus
manos,
dos
palomas
que
sienten
frío
Твои
руки,
словно
две
голубки,
что
зябнут
Tus
venas
tienen
sangre
de
bandoneón
В
твоих
жилах
течет
кровь
бандонеона
Tus
tangos
son
criaturas
abandonadas
Твои
танго
— это
брошенные
существа
Que
cruzan
sobre
el
barro
del
callejón
Которые
блуждают
по
грязному
переулку
Cuando
todas
las
puertas
están
cerradas
Когда
все
двери
закрыты
Y
ladran
los
fantasmas
de
la
canción
И
лают
призраки
песни
Malena
canta
el
tango
con
voz
quebrada
Малена
поет
танго
дрожащим
голосом
Malena
tiene
pena
de
bandoneón
Малена
страдает
от
бандонеона
Tu
canción
se
hace
amarga
en
la
sal
del
recuerdo
Твоя
песня
становится
горькой
от
соли
прошлого
Y
también
tiene
el
frío
del
último
encuentro
И
в
ней
чувствуется
прохлада
последней
встречи
Yo
no
sé
si
tu
voz
es
la
flor
de
una
pena
Я
не
знаю,
в
твоем
ли
голосе
таится
печаль
Solo
sé
que
al
rumor
de
tus
tangos,
Malena
Знаю
только,
что
под
звуки
твоих
танго,
Малена
Te
siento
más
buena,
mucho
más
buena
que
yo
Я
чувствую,
что
ты
лучше
меня,
намного
лучше
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Manzione, Lucio Demare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.