Andrés Calamaro - Maradona - Jamón del medio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Maradona - Jamón del medio




Maradona - Jamón del medio
Марадона - Лучший из лучших
Maradona no es una persona cualquiera
Марадона не какой-то там обычный парень,
Es un hombre pegado a una pelota de cuero
Он человек, сросшийся с кожаным мячом.
Tiéne el don celestial
У него божественный дар
De tratar muy bién al balón
Так виртуозно обращаться с ним.
Es un gerrero
Он воин,
Es un ángel y se le ven las alas herídas
Он ангел, и видны его израненные крылья.
Es la biblia junto al calefón
Он Библия рядом с водонагревателем.
Tiene un guante blanco calzado en el pié
На ноге, со стороны сердца,
Del lado del corazón
У него надета белая перчатка.
No me importa en que lío se meta
Меня не волнует, в какие передряги он попадает,
Maradona es mi amigo
Марадона мой друг,
Y es una gran persona (el diez)
И он отличный человек (десятка).
En el alma guardo la camiseta de boca
В душе я храню футболку "Боки Хуниорс",
Que me regaló alguna vez
Которую он мне однажды подарил.
Diego Armando
Диего Армандо,
Estamos esperando que vuelvas
Мы ждем твоего возвращения.
Siempre te vamos a querer
Мы всегда будем любить тебя
Por las alegrías que le das al pueblo
За ту радость, которую ты даришь людям,
Y por tu arte también.
И за твое мастерство тоже.





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.