Paroles et traduction Andrés Calamaro - Me envenenaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me envenenaste
Ты отравила меня
Me
envenenaste,
mamá,
Ты
отравила
меня,
дорогая,
Me
envenenaste...
Ты
отравила
меня...
No
sé
que
me
habrás
hecho
tomar,
Не
знаю,
что
ты
дала
мне
выпить,
Me
envenenaste...
Ты
отравила
меня...
Por
que
ya
no
puedo
seguir,
Потому
что
я
больше
не
могу
продолжать,
Y
no
debo
de
dormir,
И
не
должен
спать,
Será
el
veneno
que
me
pusiste
a
mí.
Наверное,
это
яд,
который
ты
мне
подсыпала.
Me
envenenaste,
¿con
qué?
Ты
отравила
меня,
чем?
Me
envenenaste...
Ты
отравила
меня...
Ojos
que
dicen,
que
fué
Глаза,
которые
говорят,
что
так
было
Que
me
curaste...
Что
ты
меня
вылечила...
No
ves
que
ya
no
soy
yo,
Не
видишь,
что
это
уже
не
я,
Soy
una
sombra
de
aquel.
Я
тень
от
того,
кем
был.
Me
envenenaste,
y
no
sé
por
que,
Ты
отравила
меня,
и
я
не
понимаю
почему,
Me
envenenaste...
Ты
отравила
меня...
Me
envenenaste,
¿como
haré?
Ты
отравила
меня,
что
мне
делать?
Para
curarme...
Чтобы
вылечиться...
Decíme
que
usaste,
y
por
qué
Скажи,
что
ты
использовала,
да
ещё
и
зачем
Me
envenenaste...
Ты
отравила
меня...
Pero
no
te
olvides
si
me
sacas,
Но
не
забудь
узнать,
сможешь
ли
ты
изгнать,
El
veneno
de
una
buena
vez;
Яд
из
моей
кожи;
Envenenado
tuyo
y
sembrado
en
mi
piel.
Твой
отравленный
яд
поселился
во
мне.
Me
envenenaste,
mamá,
Ты
отравила
меня,
дорогая,
Me
envenenaste...
Ты
отравила
меня...
No
sé
que
me
habrás
hecho
tomar,
Не
знаю,
что
ты
дала
мне
выпить,
Me
envenenaste...
Ты
отравила
меня...
Por
que
ya
no
puedo
seguir,
Потому
что
я
больше
не
могу
продолжать,
Y
no
debo
de
dormir,
И
не
должен
спать,
Será
el
veneno
que
me
pusiste
a
mí.
Наверное,
это
яд,
который
ты
мне
подсыпала.
Será
el
veneno
que
me
pusiste
a
mí...
Наверное,
это
яд,
который
ты
мне
подсыпала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.