Andrés Calamaro - Me Pierdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Me Pierdo




Con tanto dolor no puedo
С такой болью я не могу
Contigo o sin ti no puedo
С тобой или без тебя я не могу.
Es noche y sin ti no quiero
Это ночь, и без тебя я не хочу.
No quiero, te quiero
Я не хочу, я люблю тебя.
Pero cuánto te quiero
Но как сильно я люблю тебя.
Con tanto colchón me pierdo
С таким количеством матраса я теряюсь.
Conozco el camino, pero me pierdo
Я знаю путь, но я теряюсь.
Es día y sin ti no quiero
Это день, и без тебя я не хочу
No quisiera quererte
Я не хотел бы любить тебя.
Pero cuánto te quiero
Но как сильно я люблю тебя.
Es muy duro saber
Это очень трудно знать,
Cuál es la mejor mujer
Какая лучшая женщина
Es muy duro saber
Это очень трудно знать,
Con tantas horas al día
С таким количеством часов в день,
Me entierro
Я хороню себя.
Te quiero volando conmigo
Я хочу, чтобы ты летел со мной.
Me entierro
Я хороню себя.
Es tarde y sin ti no quiero
Уже поздно, и без тебя я не хочу.
No quisiera quererte
Я не хотел бы любить тебя.
Pero cuánto te quiero
Но как сильно я люблю тебя.
No ni la hora, espero
Я даже не знаю времени, я надеюсь,
Es mediodía y sin ti no quiero
Это полдень, и без тебя я не хочу
No quiero olvidarte
Я не хочу забывать тебя.
Pero pasa el tiempo
Но время идет.
No quisiera quererte
Я не хотел бы любить тебя.
Pero cuánto te quiero
Но как сильно я люблю тебя.
Es muy duro saber
Это очень трудно знать,
Cuál es la mejor mujer
Какая лучшая женщина
Es muy duro saber
Это очень трудно знать,
El tiempo pasa
Время проходит.
Nos vamos poniendo menos
Мы становимся меньше
El tiempo pasa
Время проходит.
Nos vamos poniendo menos
Мы становимся меньше
El tiempo pasa
Время проходит.
Es muy duro reconocer
Это очень трудно признать
Cuál es la mejor mujer
Какая лучшая женщина
Es muy duro saber
Это очень трудно знать,
Con tanto dolor no puedo
С такой болью я не могу
Contigo o sin ti no quiero
С тобой или без тебя я не хочу.
Es noche y sin ti no puedo
Это ночь, и без тебя я не могу.
No quisiera quererte
Я не хотел бы любить тебя.
Pero te quiero
Но я люблю тебя.





Writer(s): andrés calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.