Paroles et traduction Andrés Calamaro - Me Pierdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tanto
dolor
no
puedo
С
такой
болью
я
не
могу
Contigo
o
sin
ti
no
puedo
С
тобой
или
без
тебя
я
не
могу.
Es
noche
y
sin
ti
no
quiero
Это
ночь,
и
без
тебя
я
не
хочу.
No
quiero,
te
quiero
Я
не
хочу,
я
люблю
тебя.
Pero
cuánto
te
quiero
Но
как
сильно
я
люблю
тебя.
Con
tanto
colchón
me
pierdo
С
таким
количеством
матраса
я
теряюсь.
Conozco
el
camino,
pero
me
pierdo
Я
знаю
путь,
но
я
теряюсь.
Es
día
y
sin
ti
no
quiero
Это
день,
и
без
тебя
я
не
хочу
No
quisiera
quererte
Я
не
хотел
бы
любить
тебя.
Pero
cuánto
te
quiero
Но
как
сильно
я
люблю
тебя.
Es
muy
duro
saber
Это
очень
трудно
знать,
Cuál
es
la
mejor
mujer
Какая
лучшая
женщина
Es
muy
duro
saber
Это
очень
трудно
знать,
Con
tantas
horas
al
día
С
таким
количеством
часов
в
день,
Me
entierro
Я
хороню
себя.
Te
quiero
volando
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
летел
со
мной.
Me
entierro
Я
хороню
себя.
Es
tarde
y
sin
ti
no
quiero
Уже
поздно,
и
без
тебя
я
не
хочу.
No
quisiera
quererte
Я
не
хотел
бы
любить
тебя.
Pero
cuánto
te
quiero
Но
как
сильно
я
люблю
тебя.
No
sé
ni
la
hora,
espero
Я
даже
не
знаю
времени,
я
надеюсь,
Es
mediodía
y
sin
ti
no
quiero
Это
полдень,
и
без
тебя
я
не
хочу
No
quiero
olvidarte
Я
не
хочу
забывать
тебя.
Pero
pasa
el
tiempo
Но
время
идет.
No
quisiera
quererte
Я
не
хотел
бы
любить
тебя.
Pero
cuánto
te
quiero
Но
как
сильно
я
люблю
тебя.
Es
muy
duro
saber
Это
очень
трудно
знать,
Cuál
es
la
mejor
mujer
Какая
лучшая
женщина
Es
muy
duro
saber
Это
очень
трудно
знать,
El
tiempo
pasa
Время
проходит.
Nos
vamos
poniendo
menos
Мы
становимся
меньше
El
tiempo
pasa
Время
проходит.
Nos
vamos
poniendo
menos
Мы
становимся
меньше
El
tiempo
pasa
Время
проходит.
Es
muy
duro
reconocer
Это
очень
трудно
признать
Cuál
es
la
mejor
mujer
Какая
лучшая
женщина
Es
muy
duro
saber
Это
очень
трудно
знать,
Con
tanto
dolor
no
puedo
С
такой
болью
я
не
могу
Contigo
o
sin
ti
no
quiero
С
тобой
или
без
тебя
я
не
хочу.
Es
noche
y
sin
ti
no
puedo
Это
ночь,
и
без
тебя
я
не
могу.
No
quisiera
quererte
Я
не
хотел
бы
любить
тебя.
Pero
te
quiero
Но
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrés calamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.