Andrés Calamaro - Mi enfermedad (Romaphonic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Mi enfermedad (Romaphonic)




Mi enfermedad (Romaphonic)
My illness (Romaphonic)
Estoy vencido porque el mundo me hizo así
I'm defeated because the world made me this way
No puedo cambiar
I can't change
Soy el remedio sin receta y tu amor, mi enfermedad
I'm the over-the-counter remedy and your love, my illness
Estoy vencido porque el cuerpo de los dos es mi debilidad
I'm defeated because the body of the two of us is my weakness
Esta vez el dolor va, va a terminar
This time the pain is going to end
Parece que la fiesta terminó
It seems the party is over
Perdidos en el tunel del amor
Lost in the tunnel of love
Y dicen las hojas del libro que más leo yo
And the pages of the book that I read the most say
Esta vez, esta vez el esclavo se escapó
This time, this time the slave escaped
Me entrego al vino por que el mundo me hizo así
I surrender to wine because the world made me this way
No puedo cambiar
I can't change
Soy el remedio sin receta y tu amor, mi enfermedad
I'm the over-the-counter remedy and your love, my illness
Estoy vencido porque el cuerpo de los dos es mi debilidad
I'm defeated because the body of the two of us is my weakness
Esta vez el dolor va a terminar
This time the pain is going to end
Del árbol una hoja se cayó
A leaf fell from the tree
En mi boca la manzana se pudrió
In my mouth, the apple rotted
¡Tendrías que aprender a pedir perdón!
You should learn to ask for forgiveness!
Esta vez la cadena se rompió
This time, the chain broke
¡Tendrías que aprender a pedir perdón!
You should learn to ask for forgiveness!
Esta vez el esclavo se escapó
This time the slave escaped
Estoy vencido porque el mundo me hizo así
I'm defeated because the world made me this way
No puedo cambiar
I can't change
Soy el remedio sin receta y tu amor, mi enfermedad
I'm the over-the-counter remedy and your love, my illness
Estoy vencido porque el cuerpo de los dos es mi debilidad
I'm defeated because the body of the two of us is my weakness
Esta vez el dolor va a terminar
This time the pain is going to end
Esta vez el dolor va a terminar
This time the pain is going to end





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.