Andrés Calamaro - Miro Por La Ventana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Miro Por La Ventana




Miro Por La Ventana
I Look Through the Window
El amor no es para mi
Love is not for me,
Sin mirar a los ojos de una mujer,
Without looking a woman in the eyes,
Si perdi toda fuerza para resistir
If I lost all strength to resist
Eso fue cuando te vi
That was when I saw you
Eso fue cuando te vi
That was when I saw you
Una vez hace tiempo, yo me enamore
Once a long time ago, I fell in love
Y fui tonto como pude haber sido feliz,
And I was foolish, how could I have been happy?
Si perdi toda fuerza para resistir,
If I lost all strength to resist
Eso fue cuando te vi.
That was when I saw you.
Este amor me mata y me remata a la vez
This love kills me and executes me at the same time
Pero es amor y es dolor dentro mio tal vez
But it is love and it is pain within me perhaps
No preguntes ni digas que no debo hacer
Do not ask or say that I must not do,
Ni me dejes sin tu amor, perdería el corazón
Don't leave me without your love, I would lose my heart





Writer(s): Andrés Calamaro, Augusto Elpidio Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.