Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música Lenta
Медленная музыка
Ojala
la
musica
lenta
nos
tenga
en
cuenta
Хотел
бы
я,
чтобы
медленная
музыка
помнила
о
нас,
Nos
haga
lentamente
nacer
de
nuevo
Чтобы
она
помогла
нам
медленно
родиться
заново.
La
musica
es
un
lugar
donde
nada
nos
puede
hacer
mal
Музыка
— это
место,
где
ничто
не
может
причинить
нам
боль,
Y
a
la
vez
somos
sencibles
a
todo
И
в
то
же
время
мы
чувствительны
ко
всему.
Con
la
musica
lenta
quede
todo
perdonado
Пусть
с
медленной
музыкой
всё
будет
прощено,
Y
el
viejo
amor
recuperado
И
старая
любовь
возвращена,
Para
poder
seguir
Чтобы
мы
могли
продолжать.
Violines
de
tormenta,
dias
de
chicle
de
menta
Скрипки
грозы,
дни
мятной
жвачки
Y
de
musica
lenta
que
lentamente
nos
cure
И
медленной
музыки,
которая
медленно
исцеляет
нас.
Con
musica
lenta
С
медленной
музыкой,
Esa
musica
lenta
que
nos
enferma
С
этой
медленной
музыкой,
которая
нас
изводит,
Que
decapita
a
los
sencibles
Которая
обезглавливает
чувствительных.
Posible
musica
lenta
Возможно,
медленная
музыка
Sencillisimamente
aumenta
la
pena
Просто
увеличивает
печаль.
Hace
falta
mas
musica
lenta
Нужно
больше
медленной
музыки.
Ahora
y
siempre
pasa
de
moda
la
musica
lenta
Сейчас
и
всегда
медленная
музыка
выходит
из
моды,
Ya
no
es
boleta
Она
уже
не
в
тренде.
Parece
que
esta
siempre
a
la
venta
Кажется,
она
всегда
продаётся,
La
buena
musica
lenta
Хорошая
медленная
музыка,
La
que
mas
emociona
Та,
что
больше
всего
волнует,
La
que
mas
calienta
Та,
что
больше
всего
согревает,
La
que
mas...
Та,
что
больше
всего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrés calamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.