Andrés Calamaro - Ni Hablar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Ni Hablar




Ni Hablar
Don't Talk
Me desperté temprano hoy
I woke up early today,
Estoy enamorado de tu voz
I'm in love with your voice.
Estoy viviendo un tiempo bueno...
I'm going through a good time...
Mi torax esta tan sensible que,
My chest is so sensitive that,
No puedo ni hablar de ciertos temas
I can't even talk about certain subjects.
Extraño a los amigos que no estan conmigo hoy
I miss the friends who are not with me today.
Perdi en el camino la conexion
I lost the connection on the way.
Fue el manso clima que dio tu amor
It was the meek climate that showed your love.
Ya me acostumbre hasta de los problemas
I got used to the problems.
Te escuche decir: "te devuelvo a la ciudad,
I heard you say: "I'll return you to the city,
No te puedo retener"
I can't hold you back."
Hace frio en el anden
It's cold on the platform.
Y ahora sigo hablando solo
And now I keep talking to myself,
Con tu sombra tras de mí.
With your shadow behind me.
Me desperté temprano hoy
I woke up early today.
Estoy enamorado de tu voz
I'm in love with your voice.
Estoy viviendo un tiempo bueno...
I'm going through a good time...
Te escuche decir: "te devuelvo a la ciudad,
I heard you say: "I'll return you to the city,
No te puedo retener"
I can't hold you back."
Hace frio en el anden
It's cold on the platform.
Y ahora sigo hablando solo
And now I keep talking to myself,
Con tu sombra tras de
With your shadow behind me.
Y ahora sigo hablando solo
And now I keep talking to myself,
Con tu sombra tras de mí...
With your shadow behind me...





Writer(s): andrés calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.