Andrés Calamaro - Ojos con ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Ojos con ojos




Ojos con ojos
Eyes with Eyes
¿De qué colores son tus ojos claros?
What color are your light eyes?
No tiene importancia... uuhhh
It doesn't matter... uhhh
Pero quiero saberlo
But I wanna know
Pues soy ciego,
Well, I'm blind,
Pero a veces quisiera
But sometimes I wish
No haber visto nunca
I had never seen
Tus ojos, dos ojos.
Your eyes, your two eyes.
No miro a los ojos de la gente,
I don't look into people's eyes,
Ni prefiero mirar el alma
Nor do I prefer to look into the soul.
Pero, mi alma, si tus ojos
But, my soul, if your eyes
Son la puerta de lo demás
Are the door to something else
Yo quiero entrar.
I wanna go in.
Quiero mirar, quiero preguntar
I want to look, I want to ask
De qué colores son tus ojos
What color are your eyes
Para que los mires
So that I can look at them
Y no les quite la vista de encima
And not take my eyes off them
Por toda la noche hasta el mediodía
All night until the midday meal
Y dormir la siesta muy cerca
And take a nap very close
De tus ojos cerrados, dos.
To your closed eyes, two.
Cuándo dentro de un rato
When in a while
Escriba de tus besos
I'll write about your kisses
Se acordaran los ojos, espero,
Your eyes will remember, I hope,
Que les escribí primero.
That I wrote about them first.
Y si termino escribiendo
And if I end up writing
De toda vos, escribo de los dos.
Of all of you, I'll write of the two of us.
Escribo de los dos.
I'll write of the two of us.
Y si terminó escribiendo
And if I end up writing
De toda vos, escribo de los dos.
Of all of you, I'll write of the two of us.
De los dos.
Of the two of us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.