Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma - Jamón del medio
Палома - Лучший кусочек
Mi
vida
fuimos
a
volar
Моя
жизнь,
мы
взлетели
Con
un
solo
paracaídas
С
одним
парашютом
на
двоих
Uno
sólo
va
a
quedar
Только
один
останется
Volando
a
la
deriva
Парить
в
вышине
Vivir
así
no
es
vivir
Так
жить
— не
жизнь
вовсе,
Esperando
y
esperando
Вечно
ждать
и
ждать
Porque
vivir
es
jugar
Ведь
жить
— значит
играть,
Y
yo
quiero
seguir
jugando
А
я
хочу
играть
дальше
Le
dije
a
mi
corazón
Я
сказал
своему
сердцу:
Sin
gloria
pero
sin
pena
Без
славы,
но
и
без
печали,
No
cometas
el
crimen,
varón
Не
совершай
преступления,
парень,
Si
no
vas
a
cumplir
la
condena
Если
не
готов
отбывать
срок
Quiero
vivir
a
veces
Хочу
иногда
жить,
Para
poder
olvidarte
Чтобы
суметь
забыть
тебя,
Quiero
llevarte
conmigo
Хочу
взять
тебя
с
собой,
Y
no
voy
a
ningúna
parte
Но
я
никуда
не
иду
No
te
preocupes,
Paloma
Не
волнуйся,
Палома,
Hoy
no
estoy
adentro
mío
Сегодня
я
не
в
себе
Tu
amor
es
mi
enfermedad
Твоя
любовь
— моя
болезнь,
Soy
un
envase
vacío
Я
— пустой
сосуд
No
te
preocupes
Paloma
Не
волнуйся,
Палома,
No
hay
pájaros
en
el
nido
В
гнезде
нет
птенцов,
Dos
ilusiones
se
irán
a
volar
Две
мечты
улетят,
Pero
otras
dos
han
venido
Но
две
другие
уже
пришли
Si
me
olvido
de
vivir
Если
я
забуду
жить,
Colgado
de
sentimientos
Погрязнув
в
чувствах,
Voy
a
vivir
para
repetir
otra
vez
То
буду
жить,
чтобы
повторить
Te
bajaría
del
cielo,
mujer
Я
бы
снял
тебя
с
небес,
женщина,
La
luna
hasta
tu
cama
Доставил
луну
к
твоей
кровати,
Porque
es
muy
poco
de
amor
Ведь
так
мало
любви
—
Sólo
una
vez
por
semana
Всего
лишь
раз
в
неделю
Puse
precio
a
mi
libertad
Я
назначил
цену
своей
свободе,
Y
nadie
quiso
pagarlo
Но
никто
не
захотел
ее
заплатить
Te
cambio
tu
corazón
por
el
mío
Меняю
твое
сердце
на
свое,
Para
mirarlo
y
mirarlo
Чтобы
смотреть
на
него
и
смотреть
Ampas
de
gloria,
mujer
Огни
славы,
женщина,
Quiero
un
pedazo
de
cielo
Хочу
кусочек
неба,
Para
invitarte
a
dormir
Чтобы
пригласить
тебя
спать
En
la
cama
o
en
el
suelo
В
постели
или
на
полу
Un
sacrificio
ritual
bien
o
mal
Ритуальную
жертву,
хорошую
или
плохую,
Yo
quiero
hacerle
a
mi
estrella
Хочу
принести
своей
звезде,
Sin
principio
ni
final
Без
начала
и
конца,
No
quiero
vivir
sin
ella
Не
хочу
жить
без
нее
Quiero
vivir
a
veces
Хочу
иногда
жить,
Para
poder
olvidarte
Чтобы
суметь
забыть
тебя
Quiero
llevarte
conmigo
Хочу
взять
тебя
с
собой,
Y
no
voy
a
ningúna
parte
Но
я
никуда
не
иду
No
te
preocupes,
Paloma
Не
волнуйся,
Палома,
Hoy
no
estoy
adentro
mío
Сегодня
я
не
в
себе
Tu
amor
es
mi
enfermedad
Твоя
любовь
— моя
болезнь,
Soy
un
envase
vacío
Я
— пустой
сосуд
No
te
preocupes
Paloma
Не
волнуйся,
Палома,
No
hay
pájaros
en
el
nido
В
гнезде
нет
птенцов,
Dos
ilusiones
se
irán
a
volar
Две
мечты
улетят,
Pero
otras
dos
han
venido
Но
две
другие
уже
пришли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.