Paroles et traduction Andrés Calamaro - Paloma (Romaphonic)
Paloma (Romaphonic)
Paloma (Romaphonic)
Mi
vida,
fuimos
a
volar
My
dear,
we
went
flying
Con
un
solo
paracaídas
With
only
one
parachute
Uno
solo
va
a
quedar
Only
one
will
be
left
Volando
a
la
deriva
Soaring
adrift
Vivir
así
no
es
vivir
Living
like
this
is
not
living
Esperando
y
esperando
Waiting
and
waiting
Porque
vivir
es
jugar
Because
living
is
playing
Y
yo
quiero
seguir
jugando
And
I
want
to
keep
playing
Le
dije
a
mi
corazón
I
told
my
heart
Sin
gloria
pero
sin
pena
Without
glory
but
without
sorrow
No
cometas
el
crimen,
corazón
Don't
commit
the
crime,
heart
Si
no
vas
a
cumplir
la
condena
If
you're
not
going
to
serve
the
sentence
Quiero
vivir
dos
veces
I
want
to
live
twice
Para
poder
olvidarte
To
be
able
to
forget
you
Quiero
llevarte
conmigo
I
want
to
take
you
with
me
Y
no
voy
a
ninguna
parte
And
I'm
not
going
anywhere
No
te
preocupes,
paloma
Don't
worry,
my
love
Hoy
no
estoy
adentro
mío
Today
I'm
not
in
myself
Tu
amor
es
mi
enfermedad
Your
love
is
my
disease
Soy
un
envase
vacío
I'm
an
empty
vessel
No
te
preocupes,
paloma
Don't
worry,
my
love
No
hay
pájaros
en
el
nido
There
are
no
birds
in
the
nest
Dos
ilusiones
se
irán
a
volar
Two
illusions
will
fly
away
Pero
otras
dos
han
venido
But
two
others
have
come
Si
me
olvido
de
vivir
If
I
forget
to
live
Colgado
de
sentimientos
Hanging
on
to
feelings
Voy
a
vivir
para
repetir
otra
vez
I
will
live
to
repeat
this
moment
again
Te
bajaría
del
cielo,
mujer
I
would
bring
you
down
from
heaven,
my
love
La
luna
hasta
tu
cama
The
moon
to
your
bed
Porque
es
muy
poco
de
amor
Because
it's
too
little
love
Solo
una
vez
por
semana
Only
once
a
week
Puse
precio
a
mi
libertad
I
put
a
price
on
my
freedom
Y
nadie
quiso
pagarlo
And
no
one
wanted
to
pay
it
Te
cambio
tu
corazón
por
el
mío
I'll
trade
you
your
heart
for
mine
Para
mirarlo
y
mirarlo
To
look
at
it
and
look
at
it
Hampas
de
gloria,
mujer
Hampas
of
glory,
my
love
Quiero
un
pedazo
de
cielo
I
want
a
piece
of
heaven
Para
invitarte
a
dormir
To
invite
you
to
sleep
En
la
cama
o
en
el
suelo
In
the
bed
or
on
the
floor
Para
poder
olvidarte
To
be
able
to
forget
you
Y
no
voy
a
ninguna
parte
And
I'm
not
going
anywhere
No
te
preocupes,
paloma
Don't
worry,
my
love
Hoy
no
estoy
adentro
mío
Today
I'm
not
in
myself
Tu
amor
es
mi
enfermedad
Your
love
is
my
disease
Soy
un
envase,
un
envase
vacío
I'm
a
container,
an
empty
container
No
te
preocupes,
paloma
Don't
worry,
my
love
No
hay
pájaros
en
el
nido
There
are
no
birds
in
the
nest
Dos
ilusiones
se
irán
a
volar
Two
illusions
will
fly
away
Pero
otras
dos
han
venido
But
two
others
have
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.