Andrés Calamaro - Por Mirarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Por Mirarte




Por Mirarte
For Looking at You
Por mirarte estoy accidentado
I had an accident because I looked at you
Tengo miedo de no recuperar
I'm afraid I'll never recover
Es el tiempo una herida implacable
Time is an implacable wound
Qué difícil poder cicatrizar
How difficult it is to heal
Por mirarte, cruzando esa avenida
I looked at you, crossing that avenue
Un desfile de risas me atrapó
A parade of laughter trapped me
Es el tiempo que me dejó arruinado
It's time that left me ruined
Por mirarte no me volví a enamorar
I didn't fall in love again because I looked at you
Y la Luna fue nuestra compañera
And the Moon was our companion
La mañana también nos alcanzó
The morning also caught up with us
Navegando en una balsa de madera
Sailing on a wooden raft
Los esclavos del loco corazón
Slaves of the crazy heart
Si por las noches ya no puedo dormir
If I can't sleep at night
Son tus besos que nunca olvidaré
It's your kisses I'll never forget
Por mirarte perdí las esperanzas
I lost hope because I looked at you
De poderte volver a enamorar
Of being able to fall in love with you again
Un segundo que me cambió la vida
A second that changed my life
Un instante que nunca olvidaré
A moment I'll never forget
Me preocupa sufrir esa condena
I worry about suffering that sentence
Y la pena que dejaste al partir
And the sorrow you left when you left
Por mirarte no te olvidaré nunca
Because I looked at you I'll never forget you
Un segundo que fue una eternidad
A second that was an eternity
Un idioma que los enamorados
A language that lovers
Comprendemos de tanto recordar
We understand from remembering so much
Por mirarte
For looking at you
Uh-uh
Uh-uh
Por mirarte
For looking at you
Eso fue por mirarte una vez más
That was for looking at you once more
Por mirarte
For looking at you





Writer(s): Augusto Elpidio Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.