Paroles et traduction Andrés Calamaro - Por Mirarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mirarte
For Looking at You
Por
mirarte
estoy
accidentado
I
had
an
accident
because
I
looked
at
you
Tengo
miedo
de
no
recuperar
I'm
afraid
I'll
never
recover
Es
el
tiempo
una
herida
implacable
Time
is
an
implacable
wound
Qué
difícil
poder
cicatrizar
How
difficult
it
is
to
heal
Por
mirarte,
cruzando
esa
avenida
I
looked
at
you,
crossing
that
avenue
Un
desfile
de
risas
me
atrapó
A
parade
of
laughter
trapped
me
Es
el
tiempo
que
me
dejó
arruinado
It's
time
that
left
me
ruined
Por
mirarte
no
me
volví
a
enamorar
I
didn't
fall
in
love
again
because
I
looked
at
you
Y
la
Luna
fue
nuestra
compañera
And
the
Moon
was
our
companion
La
mañana
también
nos
alcanzó
The
morning
also
caught
up
with
us
Navegando
en
una
balsa
de
madera
Sailing
on
a
wooden
raft
Los
esclavos
del
loco
corazón
Slaves
of
the
crazy
heart
Si
por
las
noches
ya
no
puedo
dormir
If
I
can't
sleep
at
night
Son
tus
besos
que
nunca
olvidaré
It's
your
kisses
I'll
never
forget
Por
mirarte
perdí
las
esperanzas
I
lost
hope
because
I
looked
at
you
De
poderte
volver
a
enamorar
Of
being
able
to
fall
in
love
with
you
again
Un
segundo
que
me
cambió
la
vida
A
second
that
changed
my
life
Un
instante
que
nunca
olvidaré
A
moment
I'll
never
forget
Me
preocupa
sufrir
esa
condena
I
worry
about
suffering
that
sentence
Y
la
pena
que
dejaste
al
partir
And
the
sorrow
you
left
when
you
left
Por
mirarte
no
te
olvidaré
nunca
Because
I
looked
at
you
I'll
never
forget
you
Un
segundo
que
fue
una
eternidad
A
second
that
was
an
eternity
Un
idioma
que
los
enamorados
A
language
that
lovers
Comprendemos
de
tanto
recordar
We
understand
from
remembering
so
much
Por
mirarte
For
looking
at
you
Por
mirarte
For
looking
at
you
Eso
fue
por
mirarte
una
vez
más
That
was
for
looking
at
you
once
more
Por
mirarte
For
looking
at
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Elpidio Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.