Andrés Calamaro - Palido Reflejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Palido Reflejo




Palido Reflejo
Бледное отражение
Que día más triste que tengo
Какой грустный день у меня сегодня,
Todo me hace sentir así hoy
Всё заставляет меня чувствовать себя так.
Si hasta el cielo con su gris parece
Даже небо своей серостью словно
Colorear con su gris esta canción.
Раскрашивает этой серостью мою песню.
Estoy hecho un pálido reflejo
Я стал бледным отражением
De lo que fui alguna vez
Того, кем был когда-то.
No por qué me tocó
Не знаю, почему мне досталось
En el reparto este corazón en carne viva.
В этом распределении такое кровоточащее сердце.
Basta de melancolía!
Довольно меланхолии!
Si sigo así voy a reventar de pena
Если я продолжу в том же духе, я просто лопну от печали,
Y no vale la pena
А это того не стоит,
Morirse de amor antes de vivir.
Умирать от любви, не успев пожить.





Writer(s): Andrés Calamaro, Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.