Andrés Calamaro - Querrámonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Querrámonos




Querrámonos
Let's Love Each Other
Querrámonos, porque tengo postergada la felicidad
Let's love each other, because I've postponed happiness
Querrámonos, porque por este camino me voy para atrás
Let's love each other, because on this path I'm going backwards
Querrámonos, soy el último bohemio del milenio
Let's love each other, I'm the last bohemian of the millennium
Y me extingo si no nos queremos, si no nos queremos
And I'll die out if we don't love each other, if we don't love each other
Querrámonos para empezar a juntar mis pedazos rotos de una vez por todas
Let's love each other to start putting together my broken pieces once and for all
Querrámonos, porque sin ilusión se pierde la razón al poco tiempo
Let's love each other, because without hope, reason is lost in a short time
Querrámonos, y nos vamos de viaje solos por el mundo entero
Let's love each other, and we'll go on a journey alone through the whole world
Querrámonos, buena falta me hace olvidarme de lo terminado
Let's love each other, I really need to forget about what's finished
Querrámonos, debería estar prohibido haber vivido y no haber amado
Let's love each other, it should be forbidden to have lived and not loved
Querrámonos, no se puede vivir de canciones ni atado al pasado
Let's love each other, you can't live on songs or tied to the past





Writer(s): andrés calamaro, calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.