Andrés Calamaro - Ranchada de los paraguayos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Ranchada de los paraguayos




Ranchada de los paraguayos
Paraguayan Ranch
En el quinto estaba
In the fifth was
La ranchada de los paraguayos
The Paraguayan ranch
Mezcla rara de gratas
A rare mixture of pleasant
Tráfico, caño y bagayos
Traffic, pipe and luggage
Clan paisanal,
Clansman,
Cerrado convite de comida regional
Closed regional food invitation
Algún camionero conversador
Some talkative trucker
Algún zarpado y gil
Some dude and jerk
Buena gente de pipa
Good pipe people
Justa, sonriente y callada
Fair, smiling, and quiet
Aunque estén pagando mucho
Even when they're paying a lot
Siempre comparten su poco
They always share their little
También un viejito loco
Also a crazy old man
Debutando en su primera vez
Debuting for his first time
Por ir en busca de una heladera
To go looking for a refrigerator
Que no era suya ¡que bulla!
That wasn't his, what a fuss!
Era de su vecino Falabrino
It was his neighbor Falabrino's
Se la mandaron de Paraguay
It was sent to him from Paraguay
Mejor alegría no hay
No better joy
El flaquito callado pagaba
The skinny, quiet one paid
Por ensartar a un yuta
To stitch up a cop
Que trató a su novia de puta
Who called his girlfriend a whore
El petiso gordito cocinaba
The short, fat one cooked
Antes manejaba un camión
He used to drive a truck
Con carga vegetalque tal?
With a plant load, how about that?
No habrá ninguno igual
There'll never be another one like him
No habrá ninguna
There'll never be another one
No habrá ninguno igual
There'll never be another one like him
No habrá ninguna
There'll never be another one
Que mala fortuna!
What bad luck!
Había otros pero esos
There were others, but these
Resaltaban: eran hombres
Stood out: they were men
Que pagaban los que otros zafaban
Who paid while the others escaped
Motín a los cuatro vientos
Riot to the four winds
No se aguanta estar adentro
We can't stand being inside
Algunos están por nada
Some are here for nothing
Porque la política y la yuta
Because politics and the cops
Están exentos de pagar
Are exempt from paying
Y ser extranjero no cuenta
And being a foreigner doesn't count
Vale menos que cero
It's worth less than zero
Y esos hijos de puta
And those sons of whores
Te hacen pagar la cuenta
Make you pay the bill
Algunos estar por nada
Some are here for nothing





Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL, JORGE HUMBERTO LARROSA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.