Andrés Calamaro - Ranchada de los paraguayos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Ranchada de los paraguayos




Ranchada de los paraguayos
Ночлежка парагвайцев
En el quinto estaba
В пятой камере находилась
La ranchada de los paraguayos
Ночлежка парагвайцев.
Mezcla rara de gratas
Странная смесь приятного:
Tráfico, caño y bagayos
Торговля, наркотики и бродяги.
Clan paisanal,
Крестьянский клан,
Cerrado convite de comida regional
Узкий круг, угощающий местной едой.
Algún camionero conversador
Какой-то разговорчивый дальнобойщик,
Algún zarpado y gil
Какой-то проныра и дурак,
Buena gente de pipa
Добрые люди с трубками,
Justa, sonriente y callada
Справедливые, улыбчивые и молчаливые.
Aunque estén pagando mucho
Даже если платят много,
Siempre comparten su poco
Всегда делятся своим малым.
También un viejito loco
А ещё старый сумасшедший старик,
Debutando en su primera vez
Впервые здесь оказавшийся,
Por ir en busca de una heladera
За то, что пошел за холодильником,
Que no era suya ¡que bulla!
Который не был его, какой шум!
Era de su vecino Falabrino
Он принадлежал его соседу Фалабрино.
Se la mandaron de Paraguay
Его прислали из Парагвая,
Mejor alegría no hay
Лучшей радости не бывает, дорогая.
El flaquito callado pagaba
Худой молчаливый парень платил
Por ensartar a un yuta
За то, что ударил копа,
Que trató a su novia de puta
Который назвал его девушку шлюхой.
El petiso gordito cocinaba
Маленький толстяк готовил,
Antes manejaba un camión
Раньше он водил грузовик
Con carga vegetalque tal?
С растительным грузом, как тебе?
No habrá ninguno igual
Не будет такого же,
No habrá ninguna
Не будет такой же,
No habrá ninguno igual
Не будет такого же,
No habrá ninguna
Не будет такой же.
Que mala fortuna!
Какая неудача!
Había otros pero esos
Были и другие, но эти
Resaltaban: eran hombres
Выделялись: это были мужчины,
Que pagaban los que otros zafaban
Которые платили за то, от чего другие уходили.
Motín a los cuatro vientos
Бунт на все четыре стороны,
No se aguanta estar adentro
Невыносимо находиться внутри.
Algunos están por nada
Некоторые здесь ни за что,
Porque la política y la yuta
Потому что политика и полиция
Están exentos de pagar
Освобождены от платы.
Y ser extranjero no cuenta
И быть иностранцем не считается,
Vale menos que cero
Стоит меньше нуля.
Y esos hijos de puta
И эти сукины дети
Te hacen pagar la cuenta
Заставляют тебя платить по счетам.
Algunos estar por nada
Некоторые здесь ни за что.





Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL, JORGE HUMBERTO LARROSA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.