Paroles et traduction Andrés Calamaro - Ranchada de los paraguayos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ranchada de los paraguayos
Ночлежка парагвайцев
En
el
quinto
estaba
В
пятой
камере
находилась
La
ranchada
de
los
paraguayos
Ночлежка
парагвайцев.
Mezcla
rara
de
gratas
Странная
смесь
приятного:
Tráfico,
caño
y
bagayos
Торговля,
наркотики
и
бродяги.
Clan
paisanal,
Крестьянский
клан,
Cerrado
convite
de
comida
regional
Узкий
круг,
угощающий
местной
едой.
Algún
camionero
conversador
Какой-то
разговорчивый
дальнобойщик,
Algún
zarpado
y
gil
Какой-то
проныра
и
дурак,
Buena
gente
de
pipa
Добрые
люди
с
трубками,
Justa,
sonriente
y
callada
Справедливые,
улыбчивые
и
молчаливые.
Aunque
estén
pagando
mucho
Даже
если
платят
много,
Siempre
comparten
su
poco
Всегда
делятся
своим
малым.
También
un
viejito
loco
А
ещё
старый
сумасшедший
старик,
Debutando
en
su
primera
vez
Впервые
здесь
оказавшийся,
Por
ir
en
busca
de
una
heladera
За
то,
что
пошел
за
холодильником,
Que
no
era
suya
¡que
bulla!
Который
не
был
его,
какой
шум!
Era
de
su
vecino
Falabrino
Он
принадлежал
его
соседу
Фалабрино.
Se
la
mandaron
de
Paraguay
Его
прислали
из
Парагвая,
Mejor
alegría
no
hay
Лучшей
радости
не
бывает,
дорогая.
El
flaquito
callado
pagaba
Худой
молчаливый
парень
платил
Por
ensartar
a
un
yuta
За
то,
что
ударил
копа,
Que
trató
a
su
novia
de
puta
Который
назвал
его
девушку
шлюхой.
El
petiso
gordito
cocinaba
Маленький
толстяк
готовил,
Antes
manejaba
un
camión
Раньше
он
водил
грузовик
Con
carga
vegetalque
tal?
С
растительным
грузом,
как
тебе?
No
habrá
ninguno
igual
Не
будет
такого
же,
No
habrá
ninguna
Не
будет
такой
же,
No
habrá
ninguno
igual
Не
будет
такого
же,
No
habrá
ninguna
Не
будет
такой
же.
Que
mala
fortuna!
Какая
неудача!
Había
otros
pero
esos
Были
и
другие,
но
эти
Resaltaban:
eran
hombres
Выделялись:
это
были
мужчины,
Que
pagaban
los
que
otros
zafaban
Которые
платили
за
то,
от
чего
другие
уходили.
Motín
a
los
cuatro
vientos
Бунт
на
все
четыре
стороны,
No
se
aguanta
estar
adentro
Невыносимо
находиться
внутри.
Algunos
están
por
nada
Некоторые
здесь
ни
за
что,
Porque
la
política
y
la
yuta
Потому
что
политика
и
полиция
Están
exentos
de
pagar
Освобождены
от
платы.
Y
ser
extranjero
no
cuenta
И
быть
иностранцем
не
считается,
Vale
menos
que
cero
Стоит
меньше
нуля.
Y
esos
hijos
de
puta
И
эти
сукины
дети
Te
hacen
pagar
la
cuenta
Заставляют
тебя
платить
по
счетам.
Algunos
estar
por
nada
Некоторые
здесь
ни
за
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL, JORGE HUMBERTO LARROSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.