Paroles et traduction Andrés Calamaro - Revolución turra (Mix de Simon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolución turra (Mix de Simon)
Turra Revolution (Simon's Mix)
Me
gusta
cuando
estás
I
like
it
when
you're
here
Me
gusta
si
te
vas
I
like
it
if
you
leave
No
sé
de
qué
manera
me
gusta
más
I
don't
know
which
way
I
like
it
better
Si
pudiera
elegir,
sabría
que
decir
If
I
could
choose,
I
would
know
what
to
say
No
quiero
estar
solo
nunca
más
I
don't
want
to
be
alone
ever
again
Serias
dificultades
de
cualquiera
You
are
the
typical
problems
Que
pasó
la
curva
de
los
dieciocho
Of
those
who
have
passed
the
curve
of
eighteen
¿Cómo
vivir
no
se
estudia
en
la
escuela?
How
to
live
is
not
studied
in
school?
Ni
hay
facultad
para
saber
la
verdad
Nor
is
there
a
faculty
to
know
the
truth
Me
gusta
cuando
estás
I
like
it
when
you're
here
Me
gusta
si
te
vas
I
like
it
if
you
leave
No
sé
de
qué
manera
me
gusta
más
I
don't
know
which
way
I
like
it
better
Si
pudiera
elegir,
sabría
que
decir
If
I
could
choose,
I
would
know
what
to
say
No
quiero
quedarme
solo
nunca
más
I
don't
want
to
be
lonely
ever
again
¿Como
sería
la
vida
sin
problemas?
What
would
life
be
like
without
problems?
No
lo
sé,
pero
sería
todo
más
fácil
I
don't
know,
but
everything
would
be
easier
Dicen
que
sufrir
es
necesario
They
say
that
suffering
is
necessary
Pero
yo
no
veo
la
necesidad
de
sufrir
But
I
don't
see
the
need
to
suffer
Para
parar
hay
que
empezar
algún
día
To
stop
you
have
to
start
someday
Y
yo
no
puedo
dejar
de
empezar
And
I
can't
stop
starting
Me
gusta
cuando
estás
I
like
it
when
you're
here
Me
gusta
si
te
vas
I
like
it
if
you
leave
No
sé
de
qué
manera
me
gusta
más
I
don't
know
which
way
I
like
it
better
Si
pudiera
elegir,
sabría
que
decir
If
I
could
choose,
I
would
know
what
to
say
No
quiero
estar
solo
nunca
más
I
don't
want
to
be
alone
ever
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.