Paroles et traduction Andrés Calamaro - Ringo y Alberto
Muchos
te
dijeron
campeón
sin
corona,
Многие
говорили
тебе,
что
ты
чемпион
без
короны.,
Otros
lo
tildaron
de
payaso
y
fanfarrón,
Другие
назвали
его
клоуном
и
хвастовством,
Todos
hablaron
de
él
mucho
más,
Все
говорили
о
нем
гораздо
больше,
De
lo
que
van
a
hablar
de
mí
o
de
vos,
О
чем
они
будут
говорить
обо
мне
или
о
тебе.,
No
me
importa,
no
me
pueden
decir
buchón,
Мне
все
равно,
они
не
могут
сказать
мне
бучон.,
No
me
importa,
no
me
pueden
decir
buchón,
Мне
все
равно,
они
не
могут
сказать
мне
бучон.,
No
me
importa,
no
me
pueden
decir
buchón,
Мне
все
равно,
они
не
могут
сказать
мне
бучон.,
No
me
importa,
no
me
pueden
decir
buchón,
Мне
все
равно,
они
не
могут
сказать
мне
бучон.,
Todos
lloraron
su
zarpado
final,
Все
оплакивали
свой
последний
отплытие.,
Peste
y
miseria
a
Rogelio
Roldán,
- Спросил
Рольдан.,
Secreteaban
en
la
calle,
todos
en
las
oficinas,
Они
секретничали
на
улице,
все
в
офисах.,
Pedían
la
porra
de
lo
que
pasó.
Они
просили
дубинку
о
случившемся.
Y
fue
su
propio
país
al
que
hizo
divertir,
И
это
была
его
собственная
страна,
которую
он
повеселил,
El
que
lo
obligó
a
pegar
en
el
balcón,
Тот,
кто
заставил
его
ударить
на
балконе,,
A
pegar
en
el
balcón,
Приклеить
на
балкон,
A
pegar
en
el
balcón,
Приклеить
на
балкон,
A
pegar
en
el
balcón.
Приклеить
на
балкон.
Hay
que
pena,
nena!
Ты
должна
жалеть,
детка!
Hay
un
lugar
en
el
mundo,
Есть
место
в
мире,,
Que
no
es
de
película
y
se
llama
Nevada.
Это
не
фильм
и
называется
Невада.
Y
en
Nevada
en
vez
de
nieve,
И
в
Неваде
вместо
снега,
Sangre
del
pecho
del
campeón
brotó.
Из
груди
чемпиона
хлынула
кровь.
El
plomazo
de
30-30,
Отвес
30-30,
La
carabina
del
guarura
de
Joe,
Карабин
гуаруры
Джо,
él
si
tuvo
esa
corona,
у
него
была
эта
корона.,
él
si
tuvo
esa
corona,
у
него
была
эта
корона.,
él
si
tuvo
esa
corona,
у
него
была
эта
корона.,
Cuando
sorprendí
hablando
cualquier
cosa,
Когда
я
поймал
себя
на
том,
что
говорю
что-то,
Solo
algunos
sabían
el
porque
de
la
prosa,
Только
некоторые
знали
причину
прозы,
Que
era
grosa,
mujeres,
botones,
Что
было
грозно,
женщины,
пуговицы.,
El
se
reía
de
su
fantasía,
Он
смеялся
над
своей
фантазией.,
Gran
corazón,
nunca
fue
buchón,
Большое
сердце,
это
никогда
не
было
бучоном.,
Gran
corazón,
nunca
fue
buchón,
Большое
сердце,
это
никогда
не
было
бучоном.,
Cuando
algún
día
en
algún
lugar,
Когда
когда-нибудь
где-нибудь,
Me
los
cruce,
los
voy
a
saludar,
Я
пересечу
их,
я
поздороваюсь
с
ними.,
Con
respeto
y
como
contestación,
С
уважением
и
как
ответ,
Una
sonrisa
y
una
mueca
de
ventón,
Улыбка
и
гримаса
вентона,
Quizás
el
pueblo
es
también...
Может
быть,
деревня
тоже...
Mirando
a
Ringo
y
al
negro,
Глядя
на
Ринго
и
ниггера,,
Tomando
sin
molestar,
Принимая
без
помех,
Tomando,
tomando,
tomando
sin
molestar,
Принимая,
принимая,
принимая,
не
беспокоя,
Tomando,
tomando,
tomando
sin
molestar,
Принимая,
принимая,
принимая,
не
беспокоя,
...sin
molestar.
..,
не
беспокоить.
él
si
tuvo
esa
corona,
у
него
была
эта
корона.,
él
si
tuvo
esa
corona.
у
него
была
эта
корона.
No
es
en
los
extraño,
Это
не
в
чужих,
No
me
importa
en
que
canal,
Мне
все
равно,
на
каком
канале,
Es
de
los
cabeza
Это
из
головы
Cajetilla
del
ringside.
Ящик
рингсайда.
Conocí
a
sus
hermanos,
Я
встретил
его
братьев
и
сестер.,
Con
su
casa
de
sepelio,
С
его
могильным
домом,
Los
chicos
del
negro,
son
nobles
y
buenos.
Ребята
в
черном,
они
благородны
и
хороши.
Creo
que
un
poquito,
esta
canción
es
para
Coquito,
Я
думаю,
что
немного,
эта
песня
для
Coquito,
No
sé
si
lo
veía
el
Capitán,
Не
знаю,
видел
ли
его
капитан.,
No
sé
si
por
entonces
tenía
Titi,
Я
не
знаю,
был
ли
у
меня
тогда
Тити,
Pero
una
noche
lo
conocí,
Но
однажды
ночью
я
встретил
его.,
Con
Divina
Gloria
en
el
Alfil.
С
Божественной
славой
на
слоне.
El
otro
vivía
en
República
de
la
India,
Другой
жил
в
Республике
Индия,
Enfrente
de
la
jaula
de
los
osos,
Напротив
клетки
медведей,
Gozaba
con
los
puros
y
escopeta,
Он
наслаждался
сигарами
и
дробовиком,
Resultaron
peligrosos.
Они
оказались
опасными.
Pero
hizo
de
tripas
corazón,
Но
это
сделало
сердце
кишки,
éste
sí
que
nunca
fue
buchón,
этот
никогда
не
был
бучоном.,
Y
por
eso
se
merece,
И
за
это
он
заслуживает,
Y
por
eso
se
merece,
И
за
это
он
заслуживает,
Que
me
arranque...
Пусть
меня
оторвет...
Lo
que
me
quede,
lo
que
me
quede,
de
riñon,
Все,
что
у
меня
осталось,
все,
что
у
меня
осталось,
от
почки.,
Lo
que
me
quede,
lo
que
me
quede,
Все,
что
у
меня
осталось,
все,
что
у
меня
осталось.,
Lo
que
me
quede,
de
riñon,
Все,
что
у
меня
осталось,
от
почки.,
Lo
que
me
quede,
lo
que
me
quede,
Все,
что
у
меня
осталось,
все,
что
у
меня
осталось.,
Lo
que
me
quede,
de
riñon,
Все,
что
у
меня
осталось,
от
почки.,
Es
para
el
campeón.
Это
для
чемпиона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.