Andrés Calamaro - Ringo y Alberto - traduction des paroles en russe

Ringo y Alberto - Andrés Calamarotraduction en russe




Ringo y Alberto
Ринго и Альберто
Que bien!
Как здорово!
Muchos te dijeron campeón sin corona,
Многие называли его чемпионом без короны, милая,
Otros lo tildaron de payaso y fanfarrón,
Другие клеймили его клоуном и хвастуном,
Todos hablaron de él mucho más,
Все говорили о нём гораздо больше,
De lo que van a hablar de o de vos,
Чем будут говорить обо мне или о тебе,
No me importa, no me pueden decir buchón,
Мне всё равно, меня не смогут назвать стукачом,
No me importa, no me pueden decir buchón,
Мне всё равно, меня не смогут назвать стукачом,
No me importa, no me pueden decir buchón,
Мне всё равно, меня не смогут назвать стукачом,
No me importa, no me pueden decir buchón,
Мне всё равно, меня не смогут назвать стукачом,
Todos lloraron su zarpado final,
Все оплакивали его дерзкий финал,
Peste y miseria a Rogelio Roldán,
Чума и нищета Рохелио Ролдану,
Secreteaban en la calle, todos en las oficinas,
Шушукались на улице, все в офисах,
Pedían la porra de lo que pasó.
Просили дубинку того, что произошло.
Y fue su propio país al que hizo divertir,
И это была его собственная страна, которую он развлекал,
El que lo obligó a pegar en el balcón,
Которая заставила его бить в балкон,
A pegar en el balcón,
Бить в балкон,
A pegar en el balcón,
Бить в балкон,
A pegar en el balcón.
Бить в балкон.
Hay que pena, nena!
Как жаль, детка!
Hay un lugar en el mundo,
Есть место в мире,
Que no es de película y se llama Nevada.
Которое не из фильма, и называется оно Невада.
Y en Nevada en vez de nieve,
И в Неваде вместо снега,
Sangre del pecho del campeón brotó.
Кровь из груди чемпиона хлынула.
El plomazo de 30-30,
Выстрел из 30-30,
La carabina del guarura de Joe,
Винтовка охранника Джо,
él si tuvo esa corona,
У него была эта корона,
él si tuvo esa corona,
У него была эта корона,
él si tuvo esa corona,
У него была эта корона,
él si.
У него.
él si.
У него.
Cuando sorprendí hablando cualquier cosa,
Когда я застал себя говорящим всякую ерунду,
Solo algunos sabían el porque de la prosa,
Только некоторые знали причину этой прозы,
Que era grosa, mujeres, botones,
Которая была крутой, женщины, кнопки,
El se reía de su fantasía,
Он смеялся над своей фантазией,
Gran corazón, nunca fue buchón,
Большое сердце, никогда не был стукачом,
Gran corazón, nunca fue buchón,
Большое сердце, никогда не был стукачом,
Campeón!,
Чемпион!,
Campeón!.
Чемпион!.
Cuando algún día en algún lugar,
Когда-нибудь где-нибудь,
Me los cruce, los voy a saludar,
Я с ними столкнусь, я их поприветствую,
Con respeto y como contestación,
С уважением и в качестве ответа,
Una sonrisa y una mueca de ventón,
Улыбка и гримаса от порыва ветра,
Quizás el pueblo es también...
Возможно, народ тоже...
Mirando a Ringo y al negro,
Глядя на Ринго и негра,
Tomando sin molestar,
Выпивая, не мешая,
Tomando, tomando, tomando sin molestar,
Выпивая, выпивая, выпивая, не мешая,
Tomando, tomando, tomando sin molestar,
Выпивая, выпивая, выпивая, не мешая,
...sin molestar.
...не мешая.
él si tuvo esa corona,
У него была эта корона,
él si tuvo esa corona.
У него была эта корона.
No es en los extraño,
Не в странных,
No me importa en que canal,
Мне всё равно, на каком канале,
Es de los cabeza
Это из головы
Cajetilla del ringside.
Пачка сигарет у ринга.
Conocí a sus hermanos,
Я знал его братьев,
Con su casa de sepelio,
С их похоронным бюро,
Los chicos del negro, son nobles y buenos.
Парни негра, благородные и хорошие.
Creo que un poquito, esta canción es para Coquito,
Думаю, эта песня немного для Кокито,
No si lo veía el Capitán,
Не знаю, видел ли его Капитан,
No si por entonces tenía Titi,
Не знаю, была ли у него тогда Тити,
Pero una noche lo conocí,
Но однажды ночью я познакомился с ним,
Con Divina Gloria en el Alfil.
С Дивайной Глорией в Альфиле.
El otro vivía en República de la India,
Другой жил в Республике Индия,
Enfrente de la jaula de los osos,
Напротив клетки с медведями,
Gozaba con los puros y escopeta,
Наслаждался сигарами и ружьём,
Resultaron peligrosos.
Оказались опасными.
Pero hizo de tripas corazón,
Но собрался с духом,
éste que nunca fue buchón,
Этот точно никогда не был стукачом,
Y por eso se merece,
И поэтому он заслуживает,
Y por eso se merece,
И поэтому он заслуживает,
Que me arranque...
Чтобы я вырвал...
Lo que me quede, lo que me quede, de riñon,
Что у меня осталось, что у меня осталось, от почки,
Lo que me quede, lo que me quede,
Что у меня осталось, что у меня осталось,
Lo que me quede, de riñon,
Что у меня осталось, от почки,
Lo que me quede, lo que me quede,
Что у меня осталось, что у меня осталось,
Lo que me quede, de riñon,
Что у меня осталось, от почки,
Es para el campeón.
Это для чемпиона.





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.