Paroles et traduction Andrés Calamaro - Siete Vidas
Soy
el
siete
vidas
Я
Семь
жизней.
Fui
virus
y
fui
ancla
Я
был
вирусом,
и
я
был
якорем.
Un
enano
de
jardín
Садовый
карлик
Encargado
del
faro
del
fin
del
mundo
Хранитель
маяка
конца
света
Fui
la
lanza
romana
Я
был
римским
копьем.
Que
mato
al
Nazareno
Что
я
убиваю
Назарянина.
Guardada
debajo
de
un
aljibe
Хранится
под
водоемом
En
una
isla
en
el
mar
del
veneno
На
острове
в
море
яда
Soy
el
siete
vidas
Я
Семь
жизней.
En
todas
fui
asesino
Во
всех
я
был
убийцей.
Ahora
el
destino
me
puso
delante
Теперь
судьба
поставила
меня
впереди.
De
un
asesinado
mío
От
моего
убитого.
El
tiempo
conoce
mi
sombra
Время
знает
мою
тень.
El
viento
me
nombra
Ветер
называет
меня
Ahora
soy
el
príncipe
y
mendigo
Теперь
я
принц
и
нищий.
Ahora
soy
torero
y
bandido
Теперь
я
тореадор
и
бандит.
Como
Montecristo
vivo
Как
живой
Монте-Кристо
Encerrado
con
una
máscara
de
hierro
Запертый
в
железной
маске,
Una
máscara
de
toro
bravo
Маска
быка
Браво
Para
ser
liberado
por
mi
asesinado
Чтобы
быть
освобожденным
моим
убитым.
El
tiempo
conoce
mi
sombra
Время
знает
мою
тень.
El
viento
me
nombra
Ветер
называет
меня
Ahora
soy
príncipe
y
mendigo
Теперь
я
принц
и
нищий.
Ahora
soy
torero
y
bandido
Теперь
я
тореадор
и
бандит.
El
tiempo
conoce
mi
sombra
Время
знает
мою
тень.
El
viento
me
nombra
Ветер
называет
меня
Ahora
soy
el
príncipe
y
mendigo
Теперь
я
принц
и
нищий.
Ahora
soy
torero
y
bandido
Теперь
я
тореадор
и
бандит.
Ahora
soy
príncipe
y
mendigo
Теперь
я
принц
и
нищий.
Ahora
soy
torero
y
bandido
Теперь
я
тореадор
и
бандит.
Ahora
soy
príncipe
y
mendigo
Теперь
я
принц
и
нищий.
Ahora
soy
torero
y
bandido
Теперь
я
тореадор
и
бандит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel melingo, andrés calamaro, germán wiedemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.