Paroles et traduction Andrés Calamaro - Sin Saber Que Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Que Decir
Without Knowing What to Say
Nunca
pensé
que
pudiera
llegar
I
never
thought
I
could
come
A
decírtelo
así;
buscate
otro
lugar
To
tell
you
this
way;
find
another
place
Tú
ya
sabes
cómo
soy
You
already
know
how
I
am
Tener
que
decir
la
verdad
Having
to
tell
the
truth
No
sé
si
elegí
la
mejor
ocasión
I
don't
know
if
I
chose
the
best
occasion
Pero
nunca
te
quise
dañar
But
I
never
wanted
to
hurt
you
Parte
de
mí,
eres
parte
de
mí
Part
of
me,
is
part
of
me
Tengo
miedo
a
llegar
y
que
no
estés
aquí
I'm
afraid
to
arrive
and
you're
not
here
Se
acabó,
ya
no
era
igual
It's
over,
it
wasn't
the
same
anymore
No
quiero
estirar
el
final
I
don't
want
to
stretch
the
ending
Ahora
la
noche
ocupó
tu
lugar
Now
the
night
took
your
place
Hoy
no
te
quisiera
encontrar
Today
I
don't
want
to
find
you
Recogiendo
tus
cosas,
tus
libros,
tu
ropa
Collecting
your
things,
your
books,
your
clothes
Lo
siento,
me
tengo
que
ir
I'm
sorry,
I
have
to
go
Y
te
miro
en
silencio
And
I
watch
you
in
silence
Llorando
por
dentro
Crying
inside
Pensando
por
donde
salir
Thinking
about
where
to
go
Sin
saber
qué
decir
Without
knowing
what
to
say
Sin
saber
qué
decir
Without
knowing
what
to
say
Ahora
nadie
me
espera
(ahora
nadie
me
espera)
Now
no
one
is
waiting
for
me
(now
no
one
is
waiting
for
me)
Sin
saber
qué
decir
Without
knowing
what
to
say
¿Qué
sucedió?
What
happened?
¿Qué
pasó?
no
lo
sé
What
happened?
I
don't
know
Sólo
Dios
es
testigo
de
cuánto
te
amé
Only
God
is
witness
to
how
much
I
loved
you
Quisiera
dormir
pero
no
lo
consigo
I'd
like
to
sleep
but
I
can't
No
puedo
dejar
de
pensar
I
can't
stop
thinking
Ayer
estabas
aquí
conmigo
Yesterday
you
were
here
with
me
Hoy
no
te
quisiera
encontrar
Today
I
don't
want
to
find
you
Recogiendo
tus
cosas,
tus
libros,
tu
ropa
Collecting
your
things,
your
books,
your
clothes
Lo
siento,
me
tengo
que
ir
I'm
sorry,
I
have
to
go
Y
te
miro
en
silencio
And
I
watch
you
in
silence
Llorando
por
dentro
Crying
inside
Pensando
por
donde
salir
Thinking
about
where
to
go
Sin
saber
qué
decir
Without
knowing
what
to
say
Sin
saber
qué
decir
Without
knowing
what
to
say
Ahora
nadie
me
espera
(ahora
nadie
me
espera)
Now
no
one
is
waiting
for
me
(now
no
one
is
waiting
for
me)
Sin
saber
qué
decir
Without
knowing
what
to
say
Sin
saber,
sin
saber
qué
decir
Without
knowing,
without
knowing
what
to
say
Sin
saber,
sin
saber
qué
decir
Without
knowing,
without
knowing
what
to
say
Sin
saber,
sin
saber
qué
decir
Without
knowing,
without
knowing
what
to
say
Sin
saber,
sin
saber
qué
decir
Without
knowing,
without
knowing
what
to
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos, Sergio, Ricardo, Rotenberg, Ariel, Del Castillo Escassi, Makaroff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.