Andrés Calamaro - Socio de la Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrés Calamaro - Socio de la Soledad




Socio de la Soledad
Partner in Solitude
Soy todo corazón y eso me hace mal
I'm all heart, and that hurts me
Soy muy sensible a la belleza
I'm very sensitive to beauty
Por eso pierdo la cabeza con tanta facilidad
That's why I lose my head so easily
Socio de la soledad
Partner in solitude
Uh, otra vez perdido en mi sentimiento
Uh, once again lost in my feelings
Nunca miento, siempre digo la verdad
I never lie, I always tell the truth
Con el primer beso casi siempre voy preso
With the first kiss I'm almost always a prisoner
Socio de la soledad
Partner in solitude
Uh, tantas ilusiones convertidas en canciones
Uh, so many illusions turned into songs
Por cada mujer que conocí
For every woman I've met
Esta vez no si gané o perdí
This time I don't know if I won or lost
Pero sufrí y también fui feliz
But I suffered, and I was also happy
No puedo vivir siempre soñando
I can't live always dreaming
Tengo que aprender a ser más duro
I have to learn to be tougher
El futuro me estaba esperando, ahora
The future was waiting for me, now
Me está ahorcando la ilusión
The illusion is choking me
Por si me arruino por la fuerza del destino
In case I get ruined by the force of destiny
Um, no puedo prometer lo que no
Um, I can't promise what I don't know
Acabo de darme cuenta
I just realized
Que me falta frialdad
That I lack coldness
Y me siento cerca de la soledad
And I feel close to loneliness
Um, tantas ilusiones convertidas en canciones
Um, so many illusions turned into songs
Por cada mujer que conocí
For every woman I've met
Esta vez no si gané o perdí
This time I don't know if I won or lost
Pero sufrí y también fui feliz
But I suffered, and I was also happy
Esta vez no si gané o perdí
This time I don't know if I won or lost
Pero sufrí y también fui feliz
But I suffered, and I was also happy
Uh, soy juez abogado y condenado
Uh, I'm the judge, the lawyer, and the condemned
Um, tengo una espina clavada en el costado
Um, I have a thorn in my side
¿Y qué?
So what?
Si no puedo ser el dueño de tu bondad
If I can't be the owner of your kindness
Hoy me hago socio de la soledad, uh
Today I become a partner in loneliness, uh
En tu cara se te nota que sufriste
I can tell by your face that you've suffered
A tus ojos se les nota que han llorado
I can tell by your eyes that you've cried
No renuncies por favor
Don't give up, please
Al amor equivocado
On the wrong love
No te olvides tan pronto de
Don't forget me so soon
Tantas ilusiones convertidas en canciones
So many illusions turned into songs
Por cada mujer que conocí
For every woman I've met
Esta vez no si gané o perdí
This time I don't know if I won or lost
Pero sufrí y también fui feliz
But I suffered, and I was also happy
Esta vez no si gané o perdí
This time I don't know if I won or lost
Pero sufrí y también fui feliz
But I suffered, and I was also happy





Writer(s): andrés calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.